您的瀏覽器不支援javascript 跳到主要內容
::: 經過 - 教育百科

詞條名稱:經過
ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ jīng guò

開啟關聯 收藏

教育部國語辭典簡編本
基本資料
注音:
解釋:

1. 通過、走過。
【例】當你經過超市時,可否順便幫我買一瓶醬油?

2. 經歷,事情發展的過程。
【例】目擊證人向警方說明車禍的經過情形。

資料來源: 教育部國語辭典簡編本
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出
教育部國語詞典重編本

基本資料

注音:
漢語拼音: jīng guò
解釋:
  1. 通過。《後漢書.卷二六.蔡茂傳》:「每所經過,吏人指以相示莫不榮之。」《三國演義.第一○回》:「知操父經過,遂出境迎接。」事情發展的過程。如:「目擊證人向警方說明車禍的經過情形。」
相似詞: 通過、經歷 過程
資料來源: 教育部重編國語辭典修訂本
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: Passé
作者: 鄭淑姬
日期: 2004年11月
出處: 舞蹈辭典
辭書內容
名詞解釋:
術語。經過〈passé〉。它是一個連接動作,用來迪接一個姿勢到另一姿勢或一個舞步到另外一個舞步。例如活動足從前延伸〈tendu devant〉點地,經過第一位置,到後延伸〈tendu derrière〉點地,這樣子我們可以說是〈passé〉第一位置;最常用的經過〈passé〉的動作是活動足在前面的空中,足尖經過支撐足膝蓋旁上抽〈retiré〉的位置,然後往另外一個方向延伸出去,這時的〈passé〉是用來指定經過膝蓋。活動足彎膝在旁,足尖點在支撐足膝蓋旁的這個位置,因為常常被經過,所以就被叫為〈passé〉,變成一種習慣,其實〈passé〉是在描述動作經過這個位置。假如是停在這個位置的話,應該叫做〈retiré〉。也可以和跳躍同時做;例如經過跳躍〈passé sauté〉。
參照:
Gail Grant《Technical Manual and Dictionary of Classical Ballet》1982、Gretchen Ward Warren《Classical Ballet Technique》1989、Agrippina Vaganova《Basic Principles of Classical Ballet》1969.
資料來源: 國家教育研究院
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出
教育部客家語辭典

基本資料

屬性:
四縣音
海陸音
大埔音
饒平音
詔安音
南四縣
釋義:
相似詞: 【經歷】、【行過】、【路過】
對應華語: 經過、通過
詞條來源: 教育部客家語辭典
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示-非商業性-禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出
教育部臺灣閩南語常用詞辭典

基本資料

音讀: king-kuè/king-kè
屬性: 主詞目
解釋:
  1. [動] 通過。
    例如:我逐工攏愛對遮經過。 Guá ta̍k kang lóng ài tuì tsia king-kuè. (我每天都得從這邊經過。)
  2. [動] 事務發展的過程。
    例如:經過這擺的車禍,伊這馬出門加足小心的。 King-kuè tsit pái ê tshia-hō, i tsit-má tshut-mn̂g ke tsiok sió-sim--ê. (經過這次的車禍,他現在出門的時候更加小心了。)
詞條來源: 教育部閩南語辭典
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出