:::
郢書燕說 - 教育百科
教育部重編國語辭典修訂本
|
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
|
|
| 注音: | |
| 漢語拼音: | yǐng shū yān shuō |
|
解釋:
郢人在給燕相的信中誤寫「舉燭」二字,而燕相則解釋尚明、任賢之義。典出《韓非子.外儲說左上》。後比喻穿鑿附會,扭曲原意。清.紀昀《閱微草堂筆記.卷四.濼陽消夏錄四》:「是不必然,亦不必不然,郢書燕說,固未為無益。」也作「燕說」。 |
|
| 資料來源: | 教育部重編國語辭典修訂本_郢書燕說 |
| 授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
教育部成語典
| 注音: | |
|
釋義: 郢人給燕相書信中的誤寫,造成燕相錯解。◎典出《韓非子.外儲說左上》。後用「郢書燕說」比喻穿鑿附會,曲解原意。 |
|
|
典故說明:
韓非,戰國時韓國的宗室公子,曾受教於荀子,認為推行法治才能使國家富強,是先秦諸子學派裡重要的法家代表人物之一。他雖然多次上諫韓王,但因本身口吃,不善言談,又受到權貴阻撓,始終不受重視,因此發憤著書,將自己的見解寫成《韓非子》一書。根據《韓非子.外儲說左上》記載,有個楚國人在寫信給燕相時,因為燭光不夠明亮,便要僕人把燭火舉高,卻因此不小心隨手把「舉燭」二字也寫進信裡。燕相在收到信之後,自以為是地將「舉燭」二字解釋為崇尚光明,也就是要選賢任能的意思。燕相把自己的理解告訴了燕王,燕王覺得頗有道理,於是就加以落實,而後將國家治理得很好。國家雖然治理好了,卻是因為郢人誤寫、燕相誤解所造成,並不是最初信件的原意。在《韓非子.外儲說左上》也出現「故先王有郢書,而後世多燕說。」的句子,說明後人常曲解古代聖王的話。後來這個故事被濃縮成「郢書燕說」,用來比喻穿鑿附會,曲解原意。
|
|
|
用法說明:
語義說明
比喻穿鑿附會,曲解原意。 例句
|
|
|
書證:
01.宋.朱熹〈答胡伯逢書〉:「若便以吾先入之說横於胸次,而驅率聖賢之言以從己意,設使義理可通,已涉私意穿鑿,而不免於郢書燕説之誚。」
02.明.楊慎《升菴詩話.卷六.東山李白》:「近世作《大明一統志》,遂以李白入山東人物類,而引杜詩為證,近於郢書燕說矣。」
03.清.顧炎武《日知錄.卷四.春秋闕疑之書》:「即左氏之解經,於所不合者亦多曲為之說。經生之論遂以聖人所不知為諱,是以新説愈多而是非靡定,故今人學春秋之言,皆郢書燕説,而夫子之不能逆料者也。」
04.清.紀昀《閱微草堂筆記.卷四.濼陽消夏錄四》:「是不必然,亦不必不然,郢書燕說,固未為無益。」
05.清.張之洞《輶軒語.語學》:「空談臆說,望文生義,即或有理,亦所謂郢書燕說耳,於經旨無與也。」
|
|
| 資料來源: | 教育部成語典 |
| 授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
|
會員投稿&教育Wiki
教育Wiki
時間
版本內容
投稿者
您查詢的詞條還尚未有會員貢獻內容,若您有注音、釋義或圖片,歡迎透過會員上傳分享給教育百科,
我們將審查上架您貢獻的詞條,供其他使用者參閱。
貓頭鷹博士
貓頭鷹博士
