您的瀏覽器不支援javascript 跳到主要內容
::: 世親 - 教育百科

詞條名稱:世親
ㄕˋ ㄑㄧㄣ shì qīn

開啟關聯 收藏

教育部國語詞典重編本
基本資料
注音:
漢語拼音: shì qīn
解釋:
  1. 人名。生卒年不詳。無著之弟。出家後先學小乘有部,後學經部,並採用經部見解批判有部。後因無著的誘導改宗大乘,成為大乘瑜伽行派的大師。與無著齊名。著有《唯識二十論》一卷、《唯識三十論頌》一卷、《大乘百法明門論》一卷、《阿毗達磨俱舍論》三十卷等。近世學者對諸書作者俱稱世親,但是否為同一人尚頗多爭議。
資料來源: 教育部重編國語辭典修訂本_世親
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: Vasubandhu
作者: 余崇生
日期: 2000年12月
出處: 教育大辭書
辭書內容
名詞解釋:
  世親,四、五世紀時人,西藏名 、又作筏蘇槃豆、筏蘇畔徒、伐蘇畔度、婆須槃頭、婆籔槃陀、婆修槃駄、也譯作天親。師為北印度健駄邏國富婁沙富羅城人。國師婆羅門憍尸迦的第二子,即無著( )之弟。師博學多聞,神才俊朗,同疇無匹,後學經量部,感予有部之義有其取捨之處,更進而欲深入研覈毘婆沙,故進入迦濕彌羅國學習四載,後即返回本國為眾生講毘婆沙。師初抨擊大乘佛法甚力,後得其兄無著開導,始迴小向大,弘揚大乘教法。
  其著作現保存於漢譯藏中的有:〔俱舍論本頌〕一卷(唐玄奘譯)、〔俱舍釋論〕二十二卷(陳真諦譯)、〔俱舍論〕三十卷(唐玄奘譯、以上二本同本異譯)、〔唯識三十論頌〕一卷(唐玄奘譯)、〔唯識論〕一卷(後魏瞿曇般若流支譯)、〔大乘唯識論〕一卷(陳真諦譯)、〔唯識二十論〕(唐玄奘譯)、〔攝大乘論釋〕十五卷(陳真諦譯)、〔攝大乘論釋〕十卷(隋達磨笈多等譯)、〔攝大乘論釋論〕十卷(唐玄奘譯)、〔中邊分別論〕二卷(陳真諦譯)、〔辯中邊論〕三卷(唐玄奘譯)、〔六門教授習定論〕一卷(唐義淨譯)、〔業成就論〕一卷(元魏毘目智仙譯)、〔佛性論〕四卷(陳真諦譯)、〔大乘五蘊論〕一卷(唐玄奘譯)、〔大乘百法明門論〕一卷(唐玄奘譯)、〔止觀門論頌〕一卷(唐義淨譯)、〔金剛般若波羅蜜經論〕三卷(元魏菩提流支譯)等。
資料來源: 國家教育研究院_世親
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出