:::
暴跳如雷 - 教育百科
詞條名稱:暴跳如雷
ㄅㄠˋ ㄊㄧㄠˋ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ
bào tiào rú léi
教育部國語辭典簡編本
注音: | |
漢語拼音: | bào tiào rú léi |
解釋:
|
|
資料來源: | 教育部國語辭典簡編本_暴跳如雷 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
教育部國語詞典重編本
注音: |
|
漢語拼音: | bào tiào rú léi |
解釋:
|
|
資料來源: | 教育部重編國語辭典修訂本_暴跳如雷 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
教育部成語典
注音: |
|
||||||||||||||||||||||||||||
漢語拼音: | bào tiào rú léi | ||||||||||||||||||||||||||||
釋義:
暴躁得像打雷一樣猛烈。形容脾氣暴躁。語本無名氏〈古詩為焦仲卿妻作〉。後用「暴跳如雷」形容人急怒時跳腳吼叫的樣子。△「大發雷霆」 |
|||||||||||||||||||||||||||||
典源: 無名氏〈古詩為焦仲卿妻作〉(據《玉臺新詠.卷一》引)出門登車去,涕落百餘行。府吏馬在前,新婦車在後,隱隱何甸甸,俱會大通口。下馬入車中,低頭共耳語:「誓不相隔卿,且暫還家去,吾今且赴府。不久當還歸,誓天不相負。」新婦謂府吏:「感君區區1>懷。君既若見錄,不久望君來。君當作盤石2>,妾當作蒲葦3>。蒲葦紉4>如絲,盤石無轉移。我有親父兄,性行暴如雷。恐不任我意,逆以煎我懷。」舉手長勞勞,二情同依依。入門上家堂,進退無顏儀。 〔注解〕
(1) 區區:原指方寸之心,引申用以形容真情摯意。
(2) 盤石:大石。
(3) 蒲葦:即蘆葦,禾本科蘆屬,多年生草本。多生長於溪流兩岸或沼澤、溼地等水分充足的地方。莖細緻強韌,可編織蘆簾、蘆蓆。
(4) 紉:音ㄖㄣˋ,通「韌」,柔軟而結實。
|
|||||||||||||||||||||||||||||
典故說明: 〈古詩為焦仲卿妻作〉是漢代文學史上最長的敘事詩,作者已不可考,當為東漢建安時的作品,內容是記述焦仲卿與其妻劉蘭芝的故事。據詩前敘言,兩人的婚姻因仲卿母阻撓,仲卿不得不休妻。蘭芝返回娘家,本立誓絕不改嫁,待仲卿有朝一日迎回她,卻因家人不斷逼迫,只好投水自盡,仲卿得知這個消息後,也在庭院中上吊以殉情。這樣的結局,其實蘭芝早有預言,當被遣送回娘家,臨別之際就對丈夫說:「我會一直感念著你對我的情真意摯,希望你不久後就會來接我回去。對於我們之間的誓約,你當如巨石一般堅定不移,我也將如蒲葦一般柔軟卻堅韌。可是我家裡有性情暴烈的父親和兄長,恐怕不會讓我稱心如意,他們必定會不斷的折磨我。」果不其然,蘭芝回家後先是受到母親的譴責,當有人上門提親時,大家便逼她改嫁。結果,這一對苦戀的男女,終究只能走上死亡一途,在死後,才得以合葬,達成生死相依的期許。仲卿與蘭芝的婚姻悲劇,表達出青年男女爭取愛情和美滿婚姻的願望,引發讀者無限的同情。詩中有「我有親父兄,性行暴如雷」二句,後來「暴跳如雷」這個成語就從這裡演變而出,本用以形容脾氣暴躁,現在則多用來形容人急怒時跳腳吼叫的樣子。
|
|||||||||||||||||||||||||||||
書證:
|
|||||||||||||||||||||||||||||
辨識:
|
|||||||||||||||||||||||||||||
參考詞語: |
|||||||||||||||||||||||||||||
辭典附錄:
修訂本參考資料:形容人急怒的樣子。儒林外史˙第五十四回:賣人參的聽了,啞叭夢見媽,說不出的苦,急的暴跳如雷。
|
|||||||||||||||||||||||||||||
資料來源: | 教育部成語典_暴跳如雷 | ||||||||||||||||||||||||||||
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |