跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 李善蘭 - 教育百科
國家教育研究院辭書
基本資料
作者: 陳章錫
日期: 2000年12月
出處: 教育大辭書
辭書內容
名詞解釋:
  李善蘭(1811~1882)字壬叔,號秋紉,清浙江海寧人。善蘭自幼聰慧,有算術天才,十歲時取家塾中古〔九章〕閱讀,認為可不學而能,又購得李冶〔測圓海鏡〕,一學即盡通其奧;三十歲後造詣漸深,撰有〔四元解〕、〔對數探源〕等。四十三歲至上海,認識英國傳教士偉烈亞力、艾約瑟、韋廉臣三人,合譯西方數學及其他自然科學著作,譯法是由他們口授原著大意,再由他筆錄成通順的漢文。其中有關數學最著名的是續譯歐幾里得〔幾何原本〕後九卷,與徐光啟所譯前六卷,合成完璧,且因為英譯本校勘未精,語訛字誤,經他刪蕪正訛,反復詳審,使其無有疵病,貢獻很大。另尚譯有〔代數學〕,是西方符號代數學產生以來第一部關於代數學的中文譯本;〔代微積拾級〕則是解析幾何、微積分在中國最早的系統介紹。又譯有自然科學類的〔重學〕、〔植物學〕、〔談天〕等。至於善蘭本人的數學研究成果,則彙編在〔則古昔齋算學〕裡,凡十三種二十四卷,其中如〔方圓闡幽〕、〔弧矢啟祕〕、〔對數探原〕三種,是冪級數展開式的研究,獨創尖錐術方法,能求得簡單的定積分公式。此外,〔橢圓正術解〕、〔橢圓拾遺〕、〔橢圓新術〕三種是關於橢圓的研究,〔火器真訣〕則是有關彈道學的圖解研究。
  整體而言,李氏所著〔則古昔齋算學〕能代表西方近代數學未傳入前,中國數學家的獨立成就,雖然較西方數學的同類成果晚出,但已頗為難能可貴。而其譯作則對中國近代數學名詞的選定有很大貢獻,如代數、變數、微分、積分、切線、法線、單項式、多項式等,至今仍大多沿用,有些還傳入日本。五十五歲時被郭嵩燾推薦為同文館教習,培養翻譯人才;兩年後,同文館擴建為學府,增設數學和天文學館,李善蘭在五十八歲時被任命為天文算學館總教習,教至七十三歲去世為止。初授內閣中書,後擢為戶部郎中、總理衙門章京,官階三品。由此可知李善蘭對中國近代數學教育的奠基,頗具功績。
資料來源: 國家教育研究院_李善蘭
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出