跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 產婆 - 教育百科

詞條名稱:產婆


教育Wiki

舊時以幫助產婦分娩為業的婦女,亦稱為「接生婆」。(註1)

接生婆也稱作「拾子婆」、「扣子婆」、「收生婆」,也就是台語俗稱的「先生娘」、「先生媽」,到1943年以後才正式稱作「助產士」,業務等同於產科醫生。(註2)

臺灣早期社會,因為物質條件與衛生醫療水準不高,孕婦生產通常要等到臨盆才會找「產婆」到家裡接生。這些產婆憑藉的只是服務的熱誠與豐富的接生經驗,並未受過正式醫療訓練。

在孕婦分娩前,家裡的人就會到工地去要兩個水泥袋,等到產婆來時,將水泥袋剪開攤開來,將水泥袋內層較細的一面翻過來鋪在地上,防止產婦落紅,血水滲透;鋪好水泥袋後再將「臺灣褲」之類的舊衣物放在上面,不但可以保暖,也可以擦拭嬰兒身上的血,有些人家則以鋪稻草代替。(同註2)

嬰兒出生時,產婆會用剪刀來剪斷臍帶,並以胡麻油或黃藥粉塗抹嬰兒肚臍,但是因為消毒與醫學知識不足,常引發嬰兒破傷風、敗血症,產婦得到產褥熱高燒致死的也不在少數。

日治初期,日人見到臺灣衛生嚴重落後、時有因處置失當導致產婦死亡的案例,決定改革臺灣人的衛生觀念。明治35年(1902),總督府制訂「產婆養成規程」、「產婆取締規則」,明定產婆資格、培養新式產婆。但新式產婆以日籍護士為主,服務對象也多是日人,對臺人裨益不大。後來經過臺北醫院長長野純藏的建議,才開始培養臺籍助產婦。(註3)

這些新式產婆,比起傳統的「先生媽」具備更多專門知識與優良技術,也依循嚴格規定紀錄產婦初診的時間、分娩經過…等資料。另外像是「出生」、「難產」、「死胎」的重要證明書,也由她們開立。新式產婆的形象,不再是傳統神秘的「三姑六婆」,而是受人敬重的新女性行業。

參考書目

註1. 教育部重編國語辭典修訂本:產婆http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B2%A3%B1C&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=1151369595&serial=1&recNo=1&op=f&imgFont=1

註2. 邱德宏,《臺灣凡夫俗子寫真集》,(臺北:聯經,2001初版),頁83~87。

註3. 徐國章,〈臺灣產婆、助產婦制度之建立〉

洪有錫、陳麗新,《先生媽、產婆與婦產科醫師》,(臺北:前衛出版社,2002)

相關閩南語 助產士抾囝母產婆 相關客家語 產婆