:::
摑掌舞;呼名舞 - 教育百科
摑 | |
掌 | |
舞 | |
; | |
呼 | |
名 | |
舞 |
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: | Clipping Dance |
作者: | 高麗娟 |
日期: | 2004年11月 |
出處: | 舞蹈辭典 |
辭書內容
名詞解釋: 舞名。此舞亦稱《Clepynge Daunce》,是中世紀英格蘭的舞蹈,常與各式禮儀圓舞相互出現,有時繞著樹跳、或繞著五月柱(Maypole)跳。此舞也和「綠人」(Green Man)的傳說有關。「Clepynge」意為「呼叫」,一直和古老的「方舞」並存,並在中世紀時重新復甦,其表演型態是,樹的意像或「樹仙」常以身著樹葉的青年男女來代表,他們繞著五月柱跳舞,這些人就是「綠樹中的傑克」或稱「綠人」。此舞所表演的場合是 教堂內; 當地的果園,如酒宴儀式; 教堂外院,繞著建築物跳舞。此舞另一型態是崇拜者繞著樹作環形移動,也說不定此儀式被教會轉用成前述舞蹈,因此兩種說法並存。繞教堂的舞宣稱是對此建物之「命名」(呼叫),稱之為「聖」(Saint)某某教堂。此習俗一直傳延至十九世紀,現今格拉斯特夏(Gloucestershire)的佩斯維克(Painswick)有此舞復甦的現象。至於「摑掌」之名的來由,因「綠人」後來與木匠公會扯上關係,其「綠葉中的臉」喻表「大老板」,通常在新手入會儀式中會有輕輕「摑掌」之動作,暗示早期「老鳥修理菜鳥」的傳統。 |
|
參照: W. G. Raffe《Dictionary of the Dance》1964. |
|
資料來源: | 國家教育研究院_摑掌舞;呼名舞 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士