跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 林文月 - 教育百科

詞條名稱:林文月


教育Wiki

目錄

生平

林文月(女,1933年-),生於上海,台灣彰化縣人,學者與作家。為連雅堂之外孫女、連震東的外甥女,連戰之表姊妹。林文月小時住上海租界,接受日本教育,回到台灣後才開始接受中文教育,台灣大學中文系學士、碩士,1958年就讀碩士班期間,開始在台大任教,1969年時赴日本京都大學人文科學研究所就讀,1993年從台大退休後,移居美國。林文月日文素養很好,曾對日本古典文學作品進行翻譯,如《源氏物語》、《和泉式部日記》、《枕草子》。林文月散文亦佳,其作品過去常被國立編譯館選入國、高中生中文課本當作教材,作品『翡冷翠在下雨』收錄在龍騰版高中國文課本第三冊。

著作

1.散文《施工估價》興業圖書 1970年《京都一年》純文學 1971年;三民書局2007年(修訂二版)《讀中文系的人》洪範書店 1978年《遙遠》洪範書店 1981年《午後書房》洪範書店 1986年《交談》九歌 1988年《作品》九歌 1993年《擬古》洪範書店 1993年《飲酒及與飲酒相關的記憶》洪範書店 1996年《飲膳札記》洪範書店 1999年《林文月精選輯》九歌 2002年《回首》洪範書店 2004年《人物速寫》聯合文學 2004年《寫我的書》聯合文學 2006年《千載難逢竟逢》(源氏物語千年紀念) 洪範書店 2009年

2.翻譯《破天而降的文明人》九歌 1984年《枕草子》中外文學1989年;洪範書店2000年《和泉式部日記》純文學 1993年;三民書局1997年《源氏物語1~ 4》洪範書店2000年《十三夜:(木通)口一葉小說選》洪範書店2004年

3.論著《南朝宮體詩研究》台大文學院 1965年《唐代文化對日本平安文壇的影響》台大文學院 1972年《山水與古典》純文學 1976年;三民書局1997年《青山青史(連雅堂傳)》中國出版社 1980年《謝靈運》國家出版社 1982年《澄輝集一古典詩詞初探》洪範書店1983年《中古文學論叢》大安 1989年《中國古典文學研究叢刊》巨流 1993年《連雅堂傳》雨墨文化 1994年

4.兒童文學(改寫)《聖女貞德:愛國少女》東方 1989年《茶花女》東方 1990年《南丁格爾:白衣天使》東方 1992年《小婦人》東方 1993年《居禮夫人:科學之母》東方 1993年《基度山恩仇記》東方 1994年

5.演講影音《最初的讀者》DVD 國立臺灣大學出版中心 2006年編著《臺靜農先生紀念文集》洪範書店 1991年

文學觀點

林文月女士的散文寫作已逾三十多年,對於散文寫作她也有自己的一些心得。她曾說:“散文的經營,是必須費神勞心的,作者萬不可忽視這一番努力的過程。但文章無論華麗或樸質,最高的境界還是要經營之復返歸於自然,若是處處顯露雕琢之痕跡,便不值得稱頌”。

評價

林文月女士20世紀30年代出生於上海的日本租界,與大陸有些淵源,然而畢竟是久居台灣,因而在大陸鮮有盛名,出版的作品也不多。她懷有“三筆”,一筆是學術論著,著成《澄輝集》、《謝靈運及其詩》、《山水與古典》等作品;一筆是文學翻譯,引介了《源氏物語》 、《枕草子》、《和泉式部日記》、《樋口一葉小說集》等日本文學作品;最後一筆則是散文創作,三十年來苦心經營出《京都一年》、《讀中文系的人》、《遙遠》、《午後書房》、《交談》、《作品》等抒情作品集。回顧她的創作年鑑,可以清晰地看到她在時光中紮實走過的足印。每筆都非常出色,每筆都做得相當精彩。

她的氣質也使她成為翻譯日本古典文學作品的最佳人選。至於,林文月的散文,具有一種如真似幻的獨特氣質。”台灣大學教授何寄澎在評價林文月的散文時,就曾把“如真似幻”總結為林文月散文的首要特點之一。9502123駱彥伶編輯

回到頁面頂端圖示