跳到主要內容
:::

教育百科logo

:::
42 筆資料,
每頁顯示 筆資料
資料庫查詢時間:312.5144 ms
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
::: 你是不是要搜尋以下結果
安命     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
安於天命,知足守分。南朝宋.鮑照〈園葵賦〉:「盪然任心,樂道安命。」
漱流枕石     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
形容高潔之士的隱居生活。《晉書.卷九一.儒林傳.范平等傳.史臣曰》:「文博之漱流枕石,鏟跡銷聲;宣子之樂道安貧,弘風闡教。」
悚然生敬     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
即釋慧遠。東晉高僧,西元334∼416。俗姓賈,雁門樓煩人。初學儒家、老、莊,二十一歲往太行恆山參見道安大師,聽講《般若經》,遂從而出家。後入廬山住東林寺,領眾修道。善於般若,並兼倡阿毗曇、戒律、禪法。因此中觀、戒律、禪、教及關中勝義,都仗慧遠而流播南方。曾與劉遺民等人,在阿彌陀像前立誓,共期往生淨土,故後世淨土宗尊為初祖。著名弟子有慧觀、僧濟、法安等,另有雷次宗傳其禮學。 (2) 桑榆之光:日落時從桑、榆樹梢上射出的餘暉,比喻人的晚年。 (3) 朝陽:早晨的太陽。朝,音ㄓㄠ。 (4) 高足:古稱最上等的良馬,後用作對他人弟子的美稱。 (5) 肅然增敬:莊嚴地增加了恭敬之心。肅然,莊嚴...
竺法蘭     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
人名。東漢中天竺(今中印度)人,生卒年不詳。東漢明帝永平年間到中國,住白馬寺與迦葉摩騰合譯四十二章經。是中國佛經傳譯之始。然其人其事具不見道安、僧佑經錄,故近世學者多所持疑。
六家七宗     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
東晉時期佛教解釋《般若經》的派別。《般若經》初傳中國時,限於對印度文化理解的方式,產生不同的異解,遂有「六家七宗」,其代表分別為道安的本無宗、支道林的即色宗、于法開的識含宗、道壹的幻化宗、支愍度的心無宗、于道邃的緣會宗、竺法深、竺法汰的本無異宗。前六者是六家,若加上本無異宗則稱為「七宗」。
慨恨     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
感嘆憤恨。《晉書.卷八四.殷仲堪傳》:「常謂永為廊廟之寶,而忽為荊楚之珍,良以慨恨。」《隋書.卷三五.經籍志四》:「羅什至長安,時道安卒後已二十載矣,什深慨恨。」
偽經     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
2.中國人偽造的佛經。偽造佛經始於晉代,道安作疑經錄以辨之,其後歷代眾經目錄遂多偽經一門。
說經     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
2.一種流行於宋代的說唱藝術,多在演述佛經故事。宋.灌圃耐得翁《都城紀勝.瓦舍眾伎》:「說經謂演說佛書。」宋.西湖老人《西湖老人繁勝錄.瓦市》:「說經:長嘯和尚、彭道安、陸妙慧、陸妙淨。」
九蓮燈     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
2.戲曲劇目。兩晉及南北朝故事戲。演賀道安殺刺客滅口,反誣閔覺。閔入獄,其僕富奴救閔覺之子閔遠逃走,並由遠妻代之入獄。後富奴遇火判教而闖陰陽界,借九蓮燈,卒替閔覺雪冤。
三不易     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
佛經從原典譯成漢語,有三種困難。一是刪雅古以適今時,二是將上古聖人的微言,傳譯令末世俗人了解,三是翻譯者以凡人的境界,去理解佛陀的旨意。晉.道安〈摩訶鉢羅若波羅蜜經抄序〉:「涉茲五失經,三不易,譯胡為秦,詎可不慎乎?」