:::
[近百年來中譯西書目錄] - 教育百科
| [ | |
| 近 | |
| 百 | |
| 年 | |
| 來 | |
| 中 | |
| 譯 | |
| 西 | |
| 書 | |
| 目 | |
| 錄 | |
| ] |
國家教育研究院辭書
基本資料
| 作者: | 顧力仁 |
| 日期: | 1995年12月 |
| 出處: | 圖書館學與資訊科學大辭典 |
辭書內容
|
名詞解釋: [近百年來中譯西書目錄],國立中央圖書館編,民國47年(1958)臺北中華文化出版事業委員會印行,收入[現代國民知識基本叢書]第5輯。該目錄為了解近代中西文化交流的重要工具,所收譯書自清同治6年至民國45年(1867-1956),共5,047種,以譯自歐美著述為主,間有譯自印度、埃及等國作品,唯未收錄日、韓譯作。該目錄依[中國圖書分類法]排列,略分總類、哲學、宗教、自然科學、應用科學、社會科學、史地、語文、美術等類,每一譯書分別載明其書名、譯者、出版時地、出版者及冊數,其下並附該書之原著者及書名,如在總類目錄類下收載[目錄學概論],耿靖民譯,民25年,武昌文華圖,Ferguson, J.: Some Aspects on Bibliography。如一書有若干譯本,則依出版先後排列。該目錄實係根據以下舊目所編:[明清間耶穌會士譯著提要]、[兵工研究院所藏江南製作局譯書目錄]、[外交部藏書目錄]、[生活書店全國總書目]、商務印書館圖書彙報(部分)、中央圖書館抗戰時期中國戰時出版選目稿本、勝利以還收藏登記簿及民國45年以後出版之[中華民國出版圖書目錄]。該目錄為38年以後所編第一本譯書總目,前此所編的翻譯書目,如梁啟超編之[西學書目表]等並未包羅在內。其後中央圖書館又將38年至59年間中譯外文著述績編成日,稱[中譯外文圖書目錄]。錢存訓嘗撰「譯書對中國現代化的影響」(戴文伯譯,載於[書評書目]67年6月)。 |
|
| 資料來源: | 國家教育研究院_[近百年來中譯西書目錄] |
| 授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士
貓頭鷹博士