跳到主要內容
:::

教育百科logo

:::
27 筆資料,
每頁顯示 筆資料
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
::: 你是不是要搜尋以下結果
別出機杼     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
此處所列為「自出機杼」之典源,提供參考。 《魏書.卷八二.祖瑩1>列傳》瑩年八歲,能誦《詩》、《書》,十二,為中書學生。好學耽書,以晝繼夜,父母恐其成疾,禁之不能止,常密於灰中藏火,驅逐僮僕,父母寢睡之後,燃火讀書,以衣被蔽塞窗戶,恐漏光明,為家人所覺。由是聲譽甚盛,內外親屬呼為「聖小兒」。尤好屬文,中書監高允每歎曰:「此子才器,非諸生所及,終當遠至。」……瑩以文學見重,常語2>人云:「文章須自出機杼3>,成一家風骨4>,何能共人同生活也。」蓋譏世人好偷竊他文,以為己用。 〔注解〕 (1) 祖瑩:字元珍,魏范陽遒人,生卒年不詳。少時好學耽書,以晝繼夜。好屬文,及長以文學見重。 (2) 語:...
廣大     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
2.範圍、內容的廣泛與博大。《易經.繫辭下》:「易之為書也,廣大悉備。」南朝梁.劉勰《文心雕龍.書記》:「夫書記廣大,衣被事體,筆劄雜名,古今多品。」
家徒壁立     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
倦游,雖貧,其人材足依也,且又令客,獨奈何相辱如此!」卓王孫不得已,分予文君僮百人,錢百萬,及其嫁時衣被財物。文君乃與相如歸成都,買田宅,為富人。 〔注解〕 (1) 新寡:指丈夫死後不久,寡居的婦女。見「文君新寡」。 (2) 相如:司馬相如(西元前179∼前117),字長卿,西漢成都人。為人口吃而善著書,景帝時為武騎常侍。以〈子虛賦〉為武帝賞識,又作〈上林賦〉以獻,拜為郎。後奉使西南,轉遷孝文園令。其賦作詞藻瑰麗,氣韻排宕,為漢賦辭宗,影響當代及後世甚鉅。 (3) 之:往。 (4) 徒:只有。
    
瀏覽人次:0 收藏人次:0
送給喪家助喪的物品。《集韻.去聲.送韻》:「賵,贈死之物。」《公羊傳.隱公元年》:「車馬曰賵,貨財曰賻,衣被曰襚。」
家無四壁     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
倦游,雖貧,其人材足依也,且又令客,獨奈何相辱如此!」卓王孫不得已,分予文君僮百人,錢百萬,及其嫁時衣被財物。文君乃與相如歸成都,買田宅,為富人。 〔注解〕 (1) 新寡:指丈夫死後不久,寡居的婦女。見「文君新寡」。 (2) 相如:司馬相如(西元前179∼前117),字長卿,西漢成都人。為人口吃而善著書,景帝時為武騎常侍。以〈子虛賦〉為武帝賞識,又作〈上林賦〉以獻,拜為郎。後奉使西南,轉遷孝文園令。其賦作詞藻瑰麗,氣韻排宕,為漢賦辭宗,影響當代及後世甚鉅。 (3) 之:往。 (4) 徒:只有。
嫁妝     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
女子出嫁時陪送的金錢、首飾、衣被等。[例]嫁妝一牛車
室徒四壁     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
倦游,雖貧,其人材足依也,且又令客,獨奈何相辱如此!」卓王孫不得已,分予文君僮百人,錢百萬,及其嫁時衣被財物。文君乃與相如歸成都,買田宅,為富人。 〔注解〕 (1) 新寡:指丈夫死後不久,寡居的婦女。見「文君新寡」。 (2) 相如:司馬相如(西元前179∼前117),字長卿,西漢成都人。為人口吃而善著書,景帝時為武騎常侍。以〈子虛賦〉為武帝賞識,又作〈上林賦〉以獻,拜為郎。後奉使西南,轉遷孝文園令。其賦作詞藻瑰麗,氣韻排宕,為漢賦辭宗,影響當代及後世甚鉅。 (3) 之:往。 (4) 徒:只有。
自成機杼     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
此處所列為「自出機杼」之典源,提供參考。 《魏書.卷八二.祖瑩1>列傳》瑩年八歲,能誦《詩》、《書》,十二,為中書學生。好學耽書,以晝繼夜,父母恐其成疾,禁之不能止,常密於灰中藏火,驅逐僮僕,父母寢睡之後,燃火讀書,以衣被蔽塞窗戶,恐漏光明,為家人所覺。由是聲譽甚盛,內外親屬呼為「聖小兒」。尤好屬文,中書監高允每歎曰:「此子才器,非諸生所及,終當遠至。」……瑩以文學見重,常語2>人云:「文章須自出機杼3>,成一家風骨4>,何能共人同生活也。」蓋譏世人好偷竊他文,以為己用。 〔注解〕 (1) 祖瑩:字元珍,魏范陽遒人,生卒年不詳。少時好學耽書,以晝繼夜。好屬文,及長以文學見重。 (2) 語:...
四壁立     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
倦游,雖貧,其人材足依也,且又令客,獨奈何相辱如此!」卓王孫不得已,分予文君僮百人,錢百萬,及其嫁時衣被財物。文君乃與相如歸成都,買田宅,為富人。 〔注解〕 (1) 新寡:指丈夫死後不久,寡居的婦女。見「文君新寡」。 (2) 相如:司馬相如(西元前179∼前117),字長卿,西漢成都人。為人口吃而善著書,景帝時為武騎常侍。以〈子虛賦〉為武帝賞識,又作〈上林賦〉以獻,拜為郎。後奉使西南,轉遷孝文園令。其賦作詞藻瑰麗,氣韻排宕,為漢賦辭宗,影響當代及後世甚鉅。 (3) 之:往。 (4) 徒:只有。
    
瀏覽人次:0 收藏人次:0
包裹嬰兒的衣被。《廣韻.去聲.禡韻》:「褯,小兒席。」也作「裓」。
貓頭鷹博士
你喜歡貓頭鷹博士嗎

針對貓頭鷹博士的服務你會給幾顆星呢

回到頁面頂端圖示