跳到主要內容
:::

教育百科logo

:::
85 筆資料,
每頁顯示 筆資料
資料庫查詢時間:579.6202 ms
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
::: 你是不是要搜尋以下結果
浪漫樂派     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
流行於十九世紀的樂風,特點是不論在作曲或演奏上,都以展現個性、自我、無拘無束的情感為主。此樂派往往從詩歌、童話和民間故事中擷取靈感。民族曲風強烈,而非專為貴族演奏的樂曲。
風雨滿城     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
,忽然聽到林子裡的風雨聲,不禁詩興大發,下床提筆在牆上寫著:『滿城風雨近重陽。』才剛寫完這一句,我的靈感卻被催租人的敲門聲打斷了,所以只能寄這句詩給你。」所以這裡「風雨」原來指的是自然景象。後來被借來比喻漫天的流言,所以「滿城風雨」也被用來指事情一經傳出,便流言四起,到處議論紛紛。
便條     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
沒有正式規格,隨意書寫的簡便紙條。[例]他把偶發的靈感,順手寫在便條上。
嘔出心肝     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
「嘔心」創作的人。在李商隱所寫的〈李賀小傳〉提到他常常帶著僕人出遊,騎著驢子,背著一只破舊袋子,遇有靈感,就立即寫下來丟入袋中。到晚上回到家時,已經是滿滿的一袋子紙片了,李賀的母親看到這種情形,就說:「我的兒子大概是要將心嘔出後才會停止吧!」這是關於「嘔心」一語典源的資料。至於第二個「瀝血」的典故,則出自於南朝梁元帝所寫的〈與諸藩令〉中。文中寫道:今日國庫充足,穀倉豐盈,占有全楚,涵蓋了王畿以外的南方。我們擁有萬艘船艦,和眾多強悍勇猛的騎兵。只要以極少的兵力,就可防守地勢險要的關隘,更能以文克敵,不戰而勝。大家不求富貴,不掛念妻兒,如此用盡心血,極盡辛勞,時時自我警惕,奮發圖強,準備殺敵報仇雪...
紗窗     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
框上裱糊細網目織品或鋪釘尼龍紗、細鐵絲網的窗子,可防止蚊蟲飛入,又便於透氣。[例]月光從紗窗照進書房,引起他寫詩的靈感
籃球的由來     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
夥人用一個卵石,看誰能把卵石先丟進一個凹洞裡就算嬴,他以足球代替卵石,並從市場工人裝梨子的動作中啟發靈感。於是以梨桶釘在室內運動場兩端,二樓凸出懸空的走廊外緣,由於懸廊有十尺高,因此決定梨桶就訂在十尺高的地方。再以美式足球、歐式足球與冰上曲棍球的規則,擬定了遊戲規則共十三條。此時就在聖誕節假期前夕,也就是籃球運動是在一八九一年聖誕節假期前夕發明的。就在聖誕節假期收假後的體育課上,Naismith將十八位學生分成兩隊,每隊九人。在Naismith原來的構想是每隊人數不拘,主要是能夠讓全部的學生參與活動即可,所以每隊上場球員...
錦囊佳句     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
唐人李賀七歲便能作辭章,每日背著一個錦囊,遇有靈感即創作詩句投入囊中的故事。典出《新唐書.卷二○三.文藝傳下.李賀傳》。後用以稱讚優美的詩句。《浮生六記.卷一.閨房記樂》:「錦囊佳句,不知夭壽之機,此已伏矣。」也作「錦囊佳製」。
兒童美術教育與環境保護     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
,因為他們的許多創意都不是我們意料得到的,只要老師不畫地自限,孩子們的創意有時可以帶給我們耳目一新的靈感與啟發。 關鍵字中文關鍵字:藝術、環境保護、廢物利用英文關鍵字: Art、Environmental Protection、Salvage 參考資料陳瑤華著。兒童美術教學講座,1996年10月,頁133-141,藝術家出版社。
瀝血叩心     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
「嘔心」創作的人。在李商隱所寫的〈李賀小傳〉提到他常常帶著僕人出遊,騎著驢子,背著一只破舊袋子,遇有靈感,就立即寫下來丟入袋中。到晚上回到家時,已經是滿滿的一袋子紙片了,李賀的母親看到這種情形,就說:「我的兒子大概是要將心嘔出後才會停止吧!」這是關於「嘔心」一語典源的資料。至於第二個「瀝血」的典故,則出自於南朝梁元帝所寫的〈與諸藩令〉中。文中寫道:今日國庫充足,穀倉豐盈,占有全楚,涵蓋了王畿以外的南方。我們擁有萬艘船艦,和眾多強悍勇猛的騎兵。只要以極少的兵力,就可防守地勢險要的關隘,更能以文克敵,不戰而勝。大家不求富貴,不掛念妻兒,如此用盡心血,極盡辛勞,時時自我警惕,奮發圖強,準備殺敵報仇雪...
紙貴洛城     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
。為了寫成〈三都賦〉,左思花了十年的時間構思,他的家中到處掛著紙筆,連廁所和籬笆上都不例外,只要一有靈感,他便立刻提筆寫下。在創作的過程中,左思又覺得自己的學問不足,便向朝廷請求擔任掌管圖書的祕書郎一職,以便翻閱各種書籍,作為寫作的材料。後來〈三都賦〉完成,卻並未得到時人的重視。左思認為自己的文筆並不比班固、張衡差,恐怕是當時的人不喜歡他的形貌,所以也看不起他的文章。左思聽說皇甫謐是位著名的學者,便拿自己的作品去向他請教。皇甫謐看了〈三都賦〉之後非常欣賞,並為左思寫了一篇序。後來張載為魏都的部分作注,劉逵也為蜀都、吳都兩部分作注,衛權又寫了略解。連官至司空的大文人張華,都對左思的〈三都賦〉大加...
回到頁面頂端圖示