:::
共 384 筆資料,
每頁顯示
筆資料
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
排序方式:
關鍵字 |
搜尋次數 |
關聯性
:::
你是不是要搜尋以下結果
王金選
瀏覽人次:0
收藏人次:0
萬華青商會寫生比賽等評審,目前從事兒歌、漫畫、插畫等創作。 繪圖作品曾參加全省美展,中部美展台中縣文藝季美術加聯展,台北市立美術館、國父紀念館、國立藝術教育館、基隆市文化中心、萬芳畫廊等聯展二十餘次,個人畫展五次。 獲獎紀錄有信誼幼兒文學獎,行政院新聞局金鼎獎,中國時報開卷板十度十大好書最佳童書獎,聯合報年度最佳兒歌獎。 著作閩南語兒歌:紅龜粿、指甲花、點心攤、肥豬齁齁叫書《紅龜粿》(1991,信誼)套書《指甲花-台語創作兒歌》(1994,信誼)合著《月兒亮花滿天創作兒歌集》(1995,信誼)《肥豬齁齁叫—新創台語兒...
|
不易一字
瀏覽人次:0
收藏人次:0
落筆後不需更改一字。形容人才性橫溢、才思精敏。《新唐書.卷二○一.文藝列傳上.王勃》:「勃屬文,初不精思,先磨墨數升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時人謂勃為腹稿。」
|
目使頤令
瀏覽人次:0
收藏人次:0
支使人時,不屑說話,只用目光與動下巴示意。形容極其驕傲威風的樣子。《新唐書.卷二○二.文藝列傳中.王翰》:「家畜聲伎,目使頤令,自視王侯,人莫不惡之。」
|
殷張蘭熙
瀏覽人次:0
收藏人次:0
止,將台灣當代文學英譯推介到國際,為台灣文學在國際上發聲,她亦致力於推展國際文化交流工作,有民間的「文藝使節」之稱。殷張蘭熙是最早作台灣文學英譯的人。一九六一年美國新聞處資助Heritage Press出版社英譯小說和新詩,殷張蘭熙就是《新聲》(New Voices)的主編,選入者白先勇、敻虹、王文興、陳若曦、葉珊(後改筆名為楊牧)等作品。因此執編筆會季刊之前,殷張蘭熙已有數年孤軍奮戰的經驗了。責任編輯語二甲109702135
|
水彩
瀏覽人次:0
收藏人次:0
逐漸演變為今日熟悉的水彩。儘管水彩出現已久,卻多作為打底的媒材,並不被承認是獨立的藝術創作媒材,到了文藝復興時期,才逐漸有畫家以水彩單獨作畫,直至十八世紀末至十九世紀初,在英國畫家的努力推廣之下,水彩被視為英國會畫的特色,漸取得其地位。 種類水彩可分為透明水彩與不透明水彩,透明水彩多經過水的稀釋,重疊後仍能看見下層的顏色,讓畫面有澄澈透亮之感。不透明水彩則加入鉛白等材質,降低水彩的透明度,可覆蓋底層的顏色,顏色較為鮮艷。兩種水彩可用於表現不同題材,也能用於同一個畫面中。[註二] 特色優點由於水彩是用水作為媒介,能表現出輕...
|
研習營
瀏覽人次:0
收藏人次:0
以研究討論某種學問或技藝為主,所舉辦的露營或宿營活動。如編輯研習營、文藝研習營。
|
沙穗
瀏覽人次:0
收藏人次:0
行列,以情詩見長的詩人沙穗以及當時在空軍服役的張堃,三人在屏東合辦《暴風雨》詩刊,並曾獲得海軍第一屆文藝金錨獎的新詩獎。 沙穗的詩,主要以愛情為中心,描繪生活現場實況,傳達出人間世的悲喜,語言清麗,無論是現代或歷史的,都能處理的恰到好處,又不落於濫情。 著作 出版書籍沙穗(1979):《燕姬》,:心影。沙穗(1982):《小蝶》,台北:采風。沙穗(1985):《風砂》,台北:國立中央圖書館。沙穗(1985):《風砂=Windy:The poetry of Sah Sway》,:盤古詩社。沙穗(1993):《護城河...
|
迥乎不同
瀏覽人次:0
收藏人次:0
於宋.朱熹〈答程允夫書〉其四。
(2) 鍾嶸:?∼西元518?,字仲偉,南朝梁潁川人,南朝齊、梁的文藝批評家。好學有思理,歷仕南朝之齊、梁。曾品評漢魏至梁一百二十餘詩人之詩作,論其優劣,分為上、中、下三品,著成《詩品》,與《文心雕龍》並稱。
(3) 《詩品》:南朝梁鍾嶸撰,共三卷。品評古今五言詩,自漢、魏至梁,共一百二十餘人,論其優劣,分上、中、下三品,每品冠以序。
(4) 古詩:指流傳於兩晉南北朝時期之兩漢無名五言詩。其作者、作年、時代、篇目等,眾說紛紜,難以詳考,非一人一時一地之作。
(5) 子建:曹植(西元192∼232),三國時魏武帝第三子,文帝之弟。十歲能屬文,甚得武帝寵愛。...
|
巴金
瀏覽人次:0
收藏人次:0
目錄1 生平2 觀點3 著作4 評價 生平巴金(1904~2005)四川成都人。原名李堯棠、字芾甘,筆名佩竿、余一、王文慧 等。1920年入成都外國語專門學校。1923年從封建家庭出走,就讀於上海 和南京的中學。1927年赴法國留學,寫成了處女作長篇小說《滅亡》,發表時始用巴 金的筆名。1928年底回到上海,從事創作和翻譯。從1929年到1937年中,創作了主要 代表作長篇小說《激流三部曲》中的《家》,以及《海的夢》、《春天里的秋天》、 《砂丁》、《萌芽》(《雪》)、《新生》、《愛情的三部曲》、(《霧》、《雨》、 《電》)等中長篇小說,出版了《复仇》、《將軍》,《神?鬼?人》等短篇小說集和 《...
|
張秀亞
瀏覽人次:0
收藏人次:0
。抗戰期間,張女士曾任四川重慶益世報副刊主編兼社論委員,來台後任教多所大學和研究所,曾應聘為台灣國家文藝基金會散文及翻譯評審委員、中山文化基金會散文評沈委員,以及洛城作家協會故問。其著作分別在台灣和中國大陸出版。七年前定居洛城後仍堅持寫作,其在文學上的成就亦獲得美國漢學界的肯定,史丹佛大學和國會圖書館收藏了她的全部作品,國會圖書館甚至特別請她親自朗讀多首其作品,錄製成錄音帶予以收藏,美國多所大學研究生寫博士論文也都將其作品當作參考書。張女士曾獲輔大首屆傑出校友獎、中國 |
曾經查過此詞彙的人也經常查詢以下字詞:
|
貓頭鷹博士