跳到主要內容
:::

教育百科logo

:::
1041 筆資料,
每頁顯示 筆資料
資料庫查詢時間:328.1317 ms
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
::: 你是不是要搜尋以下結果
    
瀏覽人次:0 收藏人次:0
光明、明亮。《玉篇.囧部》:「囧,大明也。」《文選.江淹.雜體詩.張尉》:「囧囧秋月明,憑軒詠堯老。」李善注引〈蒼頡篇〉:「囧,大明也。」
桃李     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
1.戰國魏文侯的臣子子質,因罪北逃,而在簡主面前抱怨,認為朝內外有一半的人是他栽培的,可是卻與他作對,因此今後不再施恩給別人了,但簡主卻說:「如果春天種的是桃李,夏天就可以在樹下乘涼,而秋天也可以採食它的果實。但如果春天種的是蒺藜,那夏天不只不可採它的葉子,而且秋天還會長出刺來。因此就像種樹一樣,你所栽培的人是選錯了。」典出韓詩外傳.卷七。後世因用桃李比喻所栽培的門生後輩。唐.劉禹錫〈宣上人遠寄和禮部王侍郎放榜後詩因而繼和〉詩:「一日聲名遍天下,滿城桃李屬春官。」
牡丹社事件     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
清同治十三年(西元1874)三月,日本藉口琉球難民為臺灣牡丹社生番殺害,出兵犯臺,占據琅𤩝(今屏東縣恆春鎮),清派員與之交涉,時經半載,方於是年九月簽定中日北京臺事專約三條,而使日軍撤退,史稱為「牡丹社事件」。也稱為「琅𤩝事件」。
犁庭掃穴     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
犁平庭院,掃蕩巢穴。比喻澈底摧毀敵人。宋.陸游〈上殿劄子〉:「以臣愚計之,朝若未有深入遠討、犁庭掃穴之意,能於用度之間,事事裁損,陛下又躬節儉以勵風俗,則賦於民者,必有可輕之理。」《儒林外史》第三九回:「差少保平治前往督師,務必犁庭掃穴,以章天討。」也作「犁庭掃閭」、「掃穴犁庭」。
始終不渝     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
目錄1 出處2 語意3 故事4 相似詞5 相反詞6 例句 出處 《謝安傳》 語意 永不改變自己所認定的事情 故事 謝安在年輕時就很出名了,揚州刺史庾冰多次誠心的請他去做官,在不得已的情況下,謝安就在那裡勉強的應付了一些時日。但是沒到一個月,他又回家了。後來朝幾次讓他做官,他都拒絕不去。實在沒辦法了以後,他前往會稽(今天的浙江 紹興)的東山,作了隱士。朝仍然沒有放棄讓他做官念頭,不得已謝安接受了朝
殫心竭慮     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
此處所列為「殫精竭慮」之典源,提供參考。 #唐.白居易〈策林一.策頭〉(據《全唐文.卷六七○.白居易》引)1>臣伏見漢成帝以朱雲辱張禹,令持下殿,雲攀檻,檻折,成帝容之。後嘗理檻,帝命勿易,以旌直臣。臣每覽漢史至此,未嘗不三復而歎息也。……是則陛下納諫之旨,遠出於漢朝;微臣獻言之罪,不虞於折檻矣。況清問之下,條對之中,苟言有可觀,策有可取;陛下必光揚其名氏,優崇其爵秩:與夫勿易折檻,以旌直臣之意,又相萬也。賤臣得不有犯無隱,以副2>陛下納諫之旨乎?殫3>思極慮,以盡微臣獻言之道乎?唯以直詞4>,昧死5>上對。 〔注解〕 (1) 典故或見於宋.樓鑰《攻媿集.卷二六.乞東宮官進嘉言善行》。 ...
街談巷議     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
àng yì釋義︰猶「街談巷議」。見「街談巷議」條。 01.宋.曾敏行《獨醒雜志.附錄》:「上自朝典章,下至稗官雜家,里談巷議,無不記覽。」 參考詞語︰巷議街談注音︰ㄒ|ㄤˋ |ˋ ㄐ|ㄝ ㄊㄢˊ漢語拼音︰xiàng yì jiē tán釋義︰即「街談巷議」。見「街談巷議」條。 01.宋.錢易《南部新書.丙集》:「神龍初,洛水漲。宋務先上疏曰:『巷議街談,共呼坊門為宰相,為節宣風雨,燮調陰陽。』」 參考詞語︰巷語街談注音︰ㄒ|ㄤˋ ㄩˇ ㄐ|ㄝ ㄊㄢˊ漢語拼音︰xiàng yǔ jiē tán釋義︰即「街談巷議」。見「街談巷議」條。 01.金.元好問〈楊煥然生子〉詩四首之二:「人家歡喜...
推辭     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
拒絕。唐.白居易〈對酒〉詩五首之四:「相逢且莫推辭醉,聽唱陽關第四聲。」《儒林外史》第三三回:「久聞世兄才品過人,所以朝仿古徵辟大典,我學生要借光,萬勿推辭。」
單薄     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
1.所穿衣服既少且薄。《南史.卷六二.顧協傳》:「協少清介,有志操,初為尉正,冬服單薄。」《紅樓夢》第五七回:「穿這樣單薄,還在風口裡坐著。」
玄奘     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
當時“道俗奔迎,傾都罷市”。不久,唐太宗接見並勸其還俗出仕,玄奘婉言辭謝。爾後留長安弘福寺譯經,由朝供給所需,並召各地名僧20餘人助譯,分任證義、綴文、正字、證梵等職,組成了完備的譯場。同年五月創譯《大菩薩藏經》20卷,九月完成。  貞觀二十年正月,玄奘譯出無著《顯揚聖教論》20卷;並口述由辯機筆受完成《大唐西域記》。同年尚譯出《解深密經》、《因明入正理論》,推進了因明在中國的發展,嗣又奉敕將《老子》、《大乘起信論》譯作梵文,傳於印度。二十二年五月譯出《瑜伽師地論》100卷,並請太宗作經序。十月,譯出《能斷金剛般若波羅...
貓頭鷹博士
你喜歡貓頭鷹博士嗎

針對貓頭鷹博士的服務你會給幾顆星呢

回到頁面頂端圖示