:::
共 1115 筆資料,
每頁顯示
筆資料
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
排序方式:
關鍵字 |
搜尋次數 |
關聯性
:::
你是不是要搜尋以下結果
不做釅醋,卻做餳糖
瀏覽人次:0
收藏人次:0
該吃醋的時候不吃醋,反而去灌迷湯,用甜言蜜語奉承對方。《野叟曝言》第二六回:「他就翻轉樣兒,不做釅醋,卻做餳糖,專一迎奉公子,替他出些鬼計,奸騙外邊女子。」
|
禽困覆車
瀏覽人次:0
收藏人次:0
被困住的野獸,猶能觸翻車輛。比喻凡事不可逼人太甚。《史記.卷七一.樗里子甘茂傳》:「韓公仲使蘇代謂向壽曰:『禽困覆車。公破韓,辱公仲,……自以為必可以封。』」
|
停辦
瀏覽人次:0
收藏人次:0
中止正在進行的事情。《文明小史》第三九回:「謝了鈕翻譯三百兩銀子,把按畝攤捐的事停辦,也因為恐怕百姓不服,免得滋事的意思。」
|
丹尼‧華勒斯
瀏覽人次:0
收藏人次:0
丹尼.華勒斯 Daniel Wallace生平備受矚目的美國新生代小說家。生於阿拉巴馬州伯明罕市。他的才華洋溢,作品散見於全美各大雜誌,同時也是一位傑出的插畫家。他的第一本小說《大魚老爸》被翻譯成中文、德文、西班牙文、義大利文、日文等多國語文,並由大導演提姆.波頓改拍成電影『大智若魚』,叫好叫座。第二本作品《快轉.倒轉.上天堂》亦為廣受歡迎的暢銷書。華勒斯目前與其子亨利定居在北卡羅萊納州的教堂山,他同時也是一位傑出的插畫家。。著作1998《大魚老爸》2000《快轉.倒轉.上天堂》2003《西瓜王》評價《西瓜王》美麗動人,...
|
李日華
瀏覽人次:0
收藏人次:0
藏,世稱「博雅君子」。擅繪畫,繪《宿遷水溢圖》軸,又以《南西廂記》聞名,陸采說:「李日華取實甫之語,翻為南曲,而措詞命意之妙幾失之矣。」[1]。又有《恬致堂集》、《檇李叢談》、《書畫想象錄》、《紫桃軒雜綴》、《味水軒日記》、《六硯齋筆記》、《梅墟先生別錄》、《恬致堂詩話》等書,錢謙益在《恬致堂集》作《序》稱:「文章者,天地英淑之氣與人之靈心結習而成者也。與山水近,與市朝遠;與異石古木哀吟清唳近,與塵壒遠;與鐘鼎彝器法書名畫近,與時俗玩好遠。故風流儒雅、博物好古之人,文章往往殊邈於世,其結習使然也。」。後人稱李日華有「兩多...
|
白首相知
瀏覽人次:0
收藏人次:0
年老的知已。明.孫仁孺《東郭記》第二四齣:「君家朋友何須道,翻騰雲雨都常套,抵多少白首相知,按劍同袍。」
|
含血噀人
瀏覽人次:0
收藏人次:0
天說一些自以為是的佛法,不就像野狐迷了路,狂走一般。這時要有一聲棒喝,將野狐喚回,急煞步中,野狐骨碌翻了個筋斗。」百丈和野狐,在佛教中都具特殊意思。百丈清規是禪居應守的規矩;野狐,則象徵了偏解的佛理。崇覺空禪師以此自喻,說自己偏解佛法,有如含血噴人一般,自己已先弄髒了還不自知,需要有人「驀地將他喚回」。記載這段故事的文獻《羅湖野錄》,「含血噴人」本作「含血潠人」,意思並無不同。但是後來這句成語的意思轉引申為捏造事實,汙蔑他人,和本義已有所不同了。
|
倒三顛四
瀏覽人次:0
收藏人次:0
形容混亂沒有條理或神智不清、翻來覆去。《金瓶梅》第八五回:「五娘你信我奶奶,倒三顛四的!小大姐扶持你老人家一場,瞞上不瞞下,你老人家拿出箱子來,揀上色的包與他兩套。」也作「顛三倒四」。
|
賭徒
瀏覽人次:0
收藏人次:0
沉迷於賭博的人。[例]大多數的賭徒總以為只要再玩一把準能翻本,結果是愈賭愈輸。
|
版本學
瀏覽人次:0
收藏人次:0
專門研究歷代典籍的雕版源流、傳抄經過、紙地墨色、字體刀法、藏書印記、裝潢式樣以及內容校勘考訂等問題,從而確定原刻或翻刻、原抄或影抄、善本或劣本,以供社會人士收藏流通、閱讀參考等學問。也作「板本學」。
|
曾經查過此詞彙的人也經常查詢以下字詞:
|
貓頭鷹博士