:::
資料庫查詢時間:453.117 ms
共 15 筆資料,
每頁顯示
筆資料
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
排序方式:
關鍵字 |
搜尋次數 |
關聯性
:::
你是不是要搜尋以下結果
嗨
瀏覽人次:0
收藏人次:0
表示傷感、惋惜、驚訝的語氣。通「咳」。元.馬致遠《漢宮秋》第三折:「嗨!可惜!可惜!昭君不肯入番,投江而死。」
表示親切的招呼語。為英語hi的音譯。如:「嗨!你怎麼也來了。」
形容呼喝聲。如:「嗨唷」。元.關漢卿《蝴蝶夢》第二折:「嗨!嗨!嗨!一壁廂老夫主在地停尸。」
|
嗨喲
瀏覽人次:0
收藏人次:0
眾人一起出力使勁時的呼喊聲。如:「拔河比賽時,哨音一響,『嗨喲!嗨喲!』的聲音不絕於耳。」
|
喲
瀏覽人次:0
收藏人次:0
2.歌詞中的襯字,無義。如:「虹彩妹妹哼嗨喲,長得好那麼哼嗨喲。」
|
嗐
瀏覽人次:0
收藏人次:0
表示贊嘆、傷感或惋惜的語氣。通「嗨」。如:「嗐!老塞車,鐵定又要遲到了。」《紅樓夢》第六回:「嗐!我的姥姥,告訴不得你呢!」
|
村上春樹
瀏覽人次:0
收藏人次:0
の一九八〇年代)1987 - 日出國的工場(日出る国の工場 )安西水丸/插圖1989 - 村上朝日堂嗨嗬!(村上朝日堂 はいほー!)1994 - 終於悲哀的外國語(やがて哀しき外国語)1995 - 夜之蜘蛛猴 (夜のくもざる)安西水丸/插圖1996 - 尋找漩渦貓的方法(うずまき猫のみつけかた)2001 - 村上收音機(村上ラジオ)2005 - 給我搖擺,其餘免談(意味がなければスイングはない)2008 - 關於跑步,我說的其實是......(走ることについて語るときに僕の語ること) 旅遊文學 1990 - 遙遠的太鼓...
|
咍
瀏覽人次:0
收藏人次:0
表示慨嘆的語氣。通「嗨」。元.王實甫《西廂記.第四本.第一折》:「咍!怎不肯回過臉兒來?」《聊齋志異.卷九.佟客》:「咍!返矣!一頂綠頭巾,或不能壓人死耳!」
|
多分
瀏覽人次:0
收藏人次:0
多半、大概。元.無名氏《合同文字》第一折:「看看他氣色,嗨!也可憐,多分要嗚呼了也。」《石點頭.卷二.盧夢仙江上尋妻》:「多分到那處打秋風,羈留住了,須有些采頭,然後歸哩。」也作「多管」。
|
吳子雲
瀏覽人次:0
收藏人次:0
藤井樹(1976年—)本名吳子雲,網路id為Hiyawu,意思為「嗨呀 吳」國立勤益科技大學勤益工專畢業,是台灣的知名網路作家,作品以校園言情小說為主,並在高雄彩虹公園附近出資開了一家餐廳「橙色九月」,但已轉手給他人。 已出版之文學作品 2000年07月 《我們不結婚,好嗎》2001年03月 《貓空愛情故事》2001年07月 《這是我的答案》2002年01月 《有個女孩叫Feeling》2002年09月 《聽笨金魚唱歌》2003年07月 《從開始到現在:藤井樹短篇作品集》2003年10月 《B棟11樓》2005年05月...
|
鴉窩裡出鳳凰
瀏覽人次:0
收藏人次:0
(諺語)比喻平凡寒微人家,生出了俊秀的子女。元.關漢卿《陳母教子》第二折:「老的每道,這個是誰,是陳媽媽家大的個孩兒。嗨!鴉窩裡出鳳凰。」元.楊文奎《兒女團圓》第四折:「我覷了這女豔姿,如此這般蠢坌身子,麤奘腰肢;卻生的這般俊秀的孩兒,敢則是鴉窩裡出鳳凰,糞堆上產靈芝。」
|
冬凌
瀏覽人次:0
收藏人次:0
冰。元.武漢臣《玉壺春》第三折:「硬鼻凹寒森森掃下雪來,冷臉似冬凌塊。」元.戴善甫《風光好》第一折:「我這裡覷容顏,待追攀,嗨暢好是冷丁丁沉默默無情漢,則見那冬凌霜雪都堆在兩眉間。」
|
曾經查過此詞彙的人也經常查詢以下字詞:
|
貓頭鷹博士