跳到主要內容
:::

教育百科logo

:::
1937 筆資料,
每頁顯示 筆資料
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
::: 你是不是要搜尋以下結果
李魁賢     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
。詩作品除在台灣外,發表于大陸、美國、菲律賓、香港等地;各種語文作品翻譯本在日本、南韓、加拿大、紐西、荷、南斯拉伕、羅馬尼亞、印度、希臘、西班牙、美國等國的文學雜誌及詩刊發表。曾獲優秀詩人獎、賴和文學獎、“行政院”文化獎、吳濁流新詩獎、中山技術發明獎、笠詩評論獎等。李魁賢的詩自然率真,除寫詩以外,他還有評論、翻譯、兒童讀物、遊記、專業著作共七十種,尤其對裏爾克的翻譯與研究,對詩壇影響甚大 作品1982年 《台灣詩選》,台北:前衛。詩集。1995...
梯己     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
1.個人私有的積蓄。《初刻拍案驚奇》卷二一:「春郎與孫,又自梯己賀喜,自不必言。」《通俗編.梯己引心史》:「元人謂自己物,則曰梯己物。」也作「體己」。
凍原     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
氣候嚴寒,最暖月均溫恆在攝氏十度以下,僅生長地衣、苔蘚類植物的地區。如加拿大北部和歐亞大陸濱臨北極海區域及格陵沿海一帶,都有凍原分布。
法語     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
3.法西民族的語言。國際通用語言之一。屬印歐語系羅馬語族。分布在法國、比利時、瑞士等地。使用人數在六千萬以上,文字採用拉丁字母。舊音ㄈㄚˋ ㄩˇ fà yǔ。
《一位女士的畫像》     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
作者:出身顯赫新英格世家,哲學家威廉‧詹姆斯的弟弟,寫過讀者熟知的《黛絲米勒》、《碧盧冤孽》、《一位女士的畫像》、《奉使記》、《鴿之翼》等經典,他是寫實主義小說大師,小說批評理論大師,更是觀察人性世態的大師。 內容:《一位女仕的畫像》描述一位十九世紀的美國女子伊莎貝拉‧阿切爾(Isabel Archer),在父母雙亡之後,懷抱了新世界美國式獨立自主的自信精神,隨著姑母啟程了她的Grand Tour、前往舊世界歐洲。為了有充分機會去觀察、體驗、認識、研究這個世界,她先後拒絕了代表世俗「名」與「利」、象徵十九世紀新世界與...
紅毛     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
原指占據臺灣的荷人。後泛稱歐洲人。《二十年目睹之怪現狀》第六回:「我這個是大西洋紅毛法西來的上好龍井茶。」
不空     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
唐代譯經家。法名智藏,不空是他受灌頂號不空金剛的簡稱。獅子國(今斯里卡)人,一說西域人。幼年出家,十四歲在闍婆國(今印尼爪哇)遇金剛智三藏,隨來中國,學習唐、梵經論。開元二十九年金剛智圓寂後,他奉詔出使獅子國。並利用這個機緣在普賢法闍黎學習密法三年,廣事搜求密藏和各種經論共一千二百卷。天寶五年回長安,奉敕於淨影寺從事翻譯和開壇灌頂。安祿山之亂,不空雖身陷長安,但仍和肅宗暗通消息,所以肅宗還都,不空受到朝野的傾心崇奉,傳法譯經,教化頗盛。大曆九年圓寂,世壽七十,代宗敕贈司空,諡「大辯正」。中唐時期佛教各宗競立,密法漸行,頗有要求抉擇統一的趨勢,不空的譯述,正表現了他的體認和努力,並取得很大的成就,成為中國佛教史上的四大譯經家,所譯的經典,包括顯教、雜密、金剛界、大樂、雜撰五大類。
伊格言     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
or International Short Story Award)longlist入圍。﹝與愛爾小說家安萊特(Anne Enright,《聚會》獲二○○七年曼布克獎)、美國作家暨普利茲獎得主拉希莉(Jhumpa Lahiri),以及一九九三年布克獎得主道爾(Roddy Doyle)等共獲。﹞‧出版作品:  小說《甕中人》‧私人部落格/網路平台:http://blog.chinatimes.com/egoyanzheng/ (中時部落格)http://mypaper.pchome.com.tw/news/Egoyan...
拘拿     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
逮捕捉拿。《初刻拍案驚奇》卷一九:「藺氏、丫環討保官賣,然後點起兵快,登時往各處拘拿。」也作「拘捕」。
蕙質     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
比喻女子高潔的品德。[例]蕙質
貓頭鷹博士
你喜歡貓頭鷹博士嗎

針對貓頭鷹博士的服務你會給幾顆星呢

回到頁面頂端圖示