跳到主要內容
:::

教育百科logo

:::
329 筆資料,
每頁顯示 筆資料
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
::: 你是不是要搜尋以下結果
    
瀏覽人次:0 收藏人次:0
成的酒。唐.韋莊〈對雨獨酌〉詩:「榴花新綠於苔,對雨閒傾滿滿杯。」宋.歐陽修〈漁家傲.一派潺湲流碧漲〉詞:「更待高秋天氣爽,菊花香裡開新。」
    
瀏覽人次:0 收藏人次:0
家中自己造的酒。南朝宋.劉義慶《世說新語.賞譽》:「劉尹云:『見何次道飲酒,使人欲傾家。』」唐.韓愈〈岳陽樓別竇司直〉詩:「開筵交履舄,爛漫倒家。」
母菌屬     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
  半子囊菌亞綱(Hemiascomycetidae)下的一屬。本酵母細胞呈圓形、卵圓形或圓柱形。孢子呈圓形、豆狀、或帽狀、光滑,每個子囊有1~4個孢子。行出芽繁殖。通常具有強烈之發酵能力。
    
瀏覽人次:0 收藏人次:0
製酒的器具。唐.柳宗元〈段太尉逸事狀〉:「既署一月,晞軍士十七人,入市取酒,又以刃刺酒翁,壞器,酒流溝中。」
    
瀏覽人次:0 收藏人次:0
美酒。宋.范成大〈次韻子永雪後見贈〉詩:「想得村田來歲好,瓦盆嘉灌愁城。」
佳與雅歐族女子成人禮     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
舞名。此二英屬中非部族在女子成人禮有類似的儀式。雅歐族女子先被隔離一段期間,她們身上塗油,穿著樹皮衣,剃短頭髮,並由「神秘廚師」教導。隔離出來後即表演慶祝舞蹈。舞畢時每位女子頭戴一房屋或屋頂的模型,象徵她將來扮演人妻的角色,以及作為屋柱的功能。阿佳族的慶典則只進行一天,當日女子被隔離,至日暮出來後,男子(化妝成動物)與她們在繪有動物形象的沙上共舞,此舞的意義不明。
W. G. Raffe《Dictionary of the Dance》1964.
酒舞     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
舞名。希臘作家朗戈斯(Longus,創作時期2∼3世紀)在其田園詩作品《達夫尼斯和赫洛亞》(Daphnis and Chloe)中描寫此舞為啞劇式獨舞表演,內容為酒過程,其中包括採收葡萄,將其裝籃,集中,踐踏,傾倒汁液入桶,最後是飲用新酒。此舞原為私人歡宴的場合由主方家人所跳,爾後,漸漸轉由職業舞者表演,而且,動作有競技化的傾向。
W. G. Raffe《Dictionary of the Dance》1964.
拉捷     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
舞名。保加利亞一種令人興奮的宗教性質群體舞蹈,其節奏快速、為希臘正教的克里斯替(Khlysti)教派所採用;嚴格而言,此教派並非被接受的正統教派,由於受到俄國獨裁政府的宗教迫害,大約於1860年至1880年間,其祖先被俄國放逐到比薩拉比亞(Bessarabia),而他們仍堅持保留自己的教義和儀式。此舞由特定的團體演出,舞蹈時呈神迷狀態,教徒們相信在神迷中跳舞,可忘卻一切俗事。
W. G. Raffe《Dictionary of the Dance》1964.
人云亦云     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
地方鄰近鐵橋和石樓兩座山,白天看得到有五色羽毛的奇鳥,夜晚聽得到千年枸杞根化成的狗的吠叫聲,也有松花成的仙酒,和樵夫送的山餚野菜。我喝醉了你就自己離去吧!晉朝的陶淵明不也曾說過:「我醉欲眠,卿且去。」我只是附和他的話而已。後來「人云亦云」這句成語可能就是從這裡的「陶云吾亦云」演變而來,多轉引申,用來形容沒有獨自的見解,只會盲從跟隨。
    
瀏覽人次:0 收藏人次:0
3.造成、成。如:「鑄成大錯」。
回到頁面頂端圖示