跳到主要內容
:::

教育百科logo

:::
156 筆資料,
每頁顯示 筆資料
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
::: 你是不是要搜尋以下結果
心花怒開     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
此處所列為「心花怒放」之典源,提供參考。 ※《圓覺經》若善男子,於彼善友,不起惡念,即能究竟成就正覺1>,心華2>發明,照十方剎3>。 〔注解〕 (1) 正覺:真正的覺悟。 (2) 心華:心華指人之本心,「華」同「花」,音ㄏㄨㄚ。以花喻本心之純淨,故稱「心華」。 (3) 十方剎:即「世界」。十方,梵語,四方上下的總稱。剎,梵語,土地之意。
羅剎     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
一種能行走、飛行快速,牙爪鋒銳,專吃人血、人肉的惡鬼。為梵語rākṣasa的音譯。《聊齋志異.卷二.聶小倩》:「非金也,乃羅剎鬼骨。」也譯作「羅叉」、「羅叉娑」、「羅剎娑」。
僧伽     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
梵語saṁgha的音譯。意為大眾或會議。佛教用以指出家團體。《大智度論》卷三:「多比丘一處和合是名僧伽。」
波羅蜜     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
1.從生死輪迴的苦海至解脫的彼岸。為梵語的Pāramitā音譯。晉.支遁〈大小品對比要鈔序〉:「夫般若波羅蜜者,眾妙之淵府、群智之玄宗、神王之所由、如來之照功。」也譯作「波羅蜜多」。
三十六字母     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
一套代表唐、宋間漢語聲母系統的符號。是由唐末僧人守溫所創的三十個字母演變而來。其組織觀念參考印度梵語字母的排列。三十六種不同之聲母,各以實字充之,如重脣音為幫滂並明,輕脣音為非敷奉微,舌頭音為端透定泥,舌上音為知澈澄娘,齒頭音為精清從心邪,正齒音為照穿床審禪,牙音為見溪群疑,喉音為影曉匣喻,半舌半齒音為來日。
魔羅     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
奪命、障礙善事者。為梵語māra的音譯。魔羅有三種:一指能奪人的生命、障礙善法的天界眾生。二指障礙修行的果報。三指修行者因修行方法不正確,而構成的幻境。
檀那     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
1.布施。為梵語dāna的音譯。《初刻拍案驚奇》卷二七:「顧阿秀喜舍檀那物,崔俊臣巧會芙蓉屏。」
摩訶     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
大、廣大。為梵語mahā的音譯。
盂蘭盆     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
佛教用語。意為倒懸。指餓鬼道眾生活在像被倒吊般的痛苦中。為梵語Ullambana的音譯。佛教徒於僧團結夏安居結束日(農曆七月十五日),用豐盛的供品,供養三寶以救先人倒懸之苦,相傳是出自目蓮救母的故事,有《盂蘭盆經》述說其事。在唐時,已將「盆」解為盛食物的器具,宋代民俗便演變成中元節祭祀祖先及占候之物。用竹竿斫成三腳,高三、五尺,上面編織成一個盆碗形以放紙錢等物的器具,稱為「盂蘭盆」。除了作祭祀之用外,在焚燒後,看盆倒所向,也可以占氣候。
鳩摩羅什     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
人名。生卒年不詳。為梵語kumārajiva的音譯,義為童壽。中國佛教史上四大譯經家之一。父籍天竺,而鳩摩羅什則生於西域的龜茲國(今新疆庫車一帶)。七歲隨母親出家。博讀大、小乘經論,名聞西域諸國。秦弘始三年姚興派人迎入長安,翻譯佛典。共譯出《大品般若經》、《維摩詰經》、《妙法蓮華經》、《金剛經》、《大智度論》、《中論》、《百論》、《成實論》等三十五部二百九十四卷。他的成就,不僅在於系統的介紹般若、中觀之學,在翻譯上更一改過去滯文格義的現象,辭理圓通,使中土誦習者易於接受理解,開闢後來宗派的義海。弟子多達三千人,著名者數十人,其中以僧肇、僧叡、道融、道生最著,稱「什門四聖」。著作不多且多亡佚,有《十喻詩》、《通三世論等傳世》。簡稱為「羅」、「什」。
我是貓頭鷹博士,
有問題可以問我喔!
回到頁面頂端圖示