跳到主要內容
:::

教育百科logo

:::
171 筆資料,
每頁顯示 筆資料
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
::: 你是不是要搜尋以下結果
茅盾     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
搖》、《追求》──即三部曲《蝕》的創作。同年7月,離上海去日本,先住東京,後遷京都。客居日本期間寫有長篇小說《虹》(未完)和一些短篇小說、散文詩作;以及《神話雜論》、《西洋文學通論》和《北歐神話ABC》、《中國神話研究ABC》等著作;《從牯嶺到東京》、《讀〈倪煥之〉》等論文。1930年4月,茅盾從日本回到上海。不久,加入中國左翼作家聯盟,並一度擔任“左聯”執行書記。從此,茅盾和魯迅在一起,從事革命文藝活動和社會鬥爭。1931年,抗議國民黨反動派的血腥屠殺政策,魯迅和茅盾等發表了《爲國民黨屠殺大批革命作家宣言》;1932年...
朵思     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
《從池塘出發》、2004年出版八輯式長詩《曦日》。另有散文集《斜月遲遲》,短篇小說集《紫紗巾和花》,長篇小說《不是荒徑》等。 朵思詩作善於運用意象,詩想豐富,不拘泥於題材限制,也不斷挑戰新的題材,例如《心痕索驥》即是少見以精神醫學入詩,頗受好評。  文學天使在詩人朵思年少時就已撒下種子,讓她寫詩一路走來,迄今已有近五十年時光。期許讓屬於文學的、思想的花朵得以綻放出滿園燦爛。這是朵思對自己和文學的承諾。孤獨的少女時期  朵思,本名周翠卿,生長在嘉義,是家中最小的女兒。父親是醫生,高壓且強勢,三兄四姊都聽從父親命令,不是從醫...
章回小說     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
分章分回以敘述故事的長篇小說。如《水滸傳》、《西遊記》、《紅樓夢》等。
熱腸古道     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
此處所列為「古道熱腸」之典故說明,提供參考。「古道熱腸」是指人有上古時代淳樸仁厚的風範,及樂於助人的心腸。常見於小說,如《官場現形記》第四四回。《官場現形記》是清末著名的長篇小說,共六十回,作者李寶嘉。全書以暴露晚清官場黑暗為主題。當時政治黑暗,仕途非常雜亂,只要有錢,就算是目不識丁,也可以作官。在四十四回中,描寫一個名叫申守堯的人,他是個府經班子,但愈作愈窮,窮到家裡沒米可煮,只有拿東西去典當。一天申守堯跟一班佐雜們在聊天時,申守堯家裡幫他拿衣帽的老媽子走了過來,向申守堯說道:「老爺的事情完了沒有?衣裳脫下來交代給我,我好替你拿回去。家裡今天還沒米下鍋,太太叫我去當當,我要回去了!」申守堯聽...
習氣     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
1.長期養成的不良習慣。宋.蘇軾〈再和潛師〉詩:「東坡習氣除未盡,時復長篇書小草。」《官話指南.卷三.使令通話》:「那些買賣人的習氣,都愛要謊價,你也別竟聽他們要,總要還個價兒。」
林海音     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
輪社文學獎1957(39歲) 兼任《文星》雜誌兼任文學編輯(至1961年)1959(41歲) 第一部長篇小說《曉雲》出版1960(42歲) 《城南舊事》小說集出版1967(49歲) 創辦《純文學月刊》擔任發行人及主編(至1972年停刊)1968(50歲) 成立純文學出版社(至1995年結束,共計27年)1970(52歲) 擔任國立編譯館國小國語科編審委員,主編一、二年級國語課本(至1996年)1982(64歲) 《城南舊事》由上海製片廠拍成電影並榮獲多項國際影展大獎1985(67歲) 《剪影話文壇》獲選1984年台灣最具...
王藍     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
黑》從四十四年構思,到四十七年完成,都是在太太的縫衣機上埋頭寫作。出版完《長夜》以後,他就停筆不再寫長篇小說,重執畫筆,專心於國劇人物畫。晚年定居於美國,2003年10月9日因心臟衰竭病逝於洛杉磯。曾任記者、採訪主任、總編輯。來臺後除創作及寫作外,曾任文壇社社長、文藝協會常務理事、國際筆會台北分會秘書長、國大代表、中國水彩畫會會長、美國俄亥俄州立大學東亞文學系暨藝術系教授,夏威夷大學贈予「教授之教授」榮譽。 觀點七七戰起,他走出藝術學校投筆從戎,在太行山與日軍戰鬥,戰地歲月豐富了生活體驗,充實了創造題材 著作《藍與黑》(...
離騷     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
楚辭篇名。戰國時屈原所作。屈原仕楚懷王,因讒言被疏,憂愁幽思而作〈離騷〉,以表明愛國心志。全文詞采雅麗,為一長篇韻文,對後代文學有深遠的影響。也稱為〈離騷經〉、〈楚騷〉。
孔雀東南飛     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
詩名。古樂府詩,作者不詳。敘述焦仲卿因其妻不能容於母親而逼其仳離,終致雙雙殉情的悲哀故事。以詩中首句而得名。原題為「古詩為焦仲卿妻作」。為我國長篇敘事詩傑作。
林紓     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
情天補恨錄》,林紓、毛文鐘合譯(1924) 評價胡適在《五十年來中國之文學》文中提到:「古文不曾做過長篇的小說,林紓居然用古文譯了一百多種長篇的小說。古文裡有很少滑稽的風味,林紓居然用古文譯了歐文和狄更斯的作品。古文不長於寫情,林紓居然用古文譯了《茶花女》與《迦因小傳》等書。古文的應用,自司馬遷以來,從沒有這種大的成績。」
貓頭鷹博士
你喜歡貓頭鷹博士嗎

針對貓頭鷹博士的服務你會給幾顆星呢

回到頁面頂端圖示