跳到主要內容
:::

教育百科logo

:::
53 筆資料,
每頁顯示 筆資料
資料庫查詢時間:718.7521 ms
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
::: 你是不是要搜尋以下結果
精緻教育     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
d Education Review)中提出完美(goodness)的教育,1988年出版的企業管理暢銷書《追求卓越》(In Search of Excellence),以及1980年代盛行於企業界的全面品質管理(total quality management)都提出卓越和品質的重要性,並提出推動的策略。 我國發展我國精緻教育的概念是在1987年9月的中國師範教育學理監事聯席會中,由伍振鷟先生提出,並在當年年底的中國教育學會學術研討會中列為研討主題,而李登輝總統在1987年度各教育學術團體聯合年會中,提出促進教育精緻化...
林語堂     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
文學抨擊時政。此間,應美國著名作家賽珍珠之約,林語堂寫成了《吾國與吾民》一書,後在美國出版,很快成為暢銷書。1936年8月,林語堂舉家遷居美國紐約。林語堂遷居美國後,應庄台公司華爾希之約,寫成《生活的藝術》一書,介紹中國人是如何品茗、行酒令、養花蓄鳥、觀山玩水的。該書出版後,風靡一時,成為1938年全美最暢銷的讀物,其後重印了四十多版,譯成十八國文字,各種版本同樣暢銷,歷久不...
幾米     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
右走》,獲選為1999年金石堂十大最具影響力的書,並興起台灣繪本創作風潮。其作品被翻譯成數十種文字,暢銷全球,其作品也被改編成舞臺劇、電影、電視劇和動畫,並有繪本主角的人形公仔和眾多圖像授權產品。 作品 繪本2009《幾米畫冊‧創作精選》2009《星空》2008《吃掉黑暗的怪獸》2008《躲進世界的角落》2008《幾米創作十年精選》2007《我的錯都是大人的錯》2007《戀之風景》2006《謝謝你毛毛兔,這個下午真好玩》2006《藍石頭》2005《失樂園》2005《小蝴蝶小披風》2004《遺失了一隻貓》2004《履歷表...
余秋雨     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
下,只不過就是非常短暫的一角而已。」 評價其文化散文集,在二十世紀九十年代至二十一世紀初的中國大陸最暢銷書籍中佔據了非常重要的地位,在台灣、香港等地也有很大影響。
林海音     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
寫。」●《城南舊事》是文壇名家林海音女士獨步文壇三十多年的經典作品。自1960年出版以來,不但在台灣暢銷不斷,在大陸也擁有廣大的讀者群。●林海音的《城南舊事》感動了一代又一代的讀者,除了再版無數次的小說版外,1985年,本書在中國大陸搬上銀幕,電影「城南舊事」獲得「中國電影金雞獎」、第二屆「馬尼拉國際電影節最佳故事片大獎金鷹獎」、第十四屆「貝爾格勒國際兒童電影節最佳影片思想獎」等多項大獎。●城南舊事得獎榮譽:波隆那國際兒童書插畫展入選、布拉迪斯國際插畫雙年展入選、新聞局中小學優良課外讀物推介編輯109702120
吳淡如     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
嗎》 希代書版《青春心事》 皇冠文化《淡如流雲》 希代書版《希望》 正中書局 評價蔡康永:吳淡如成為暢銷作家的原因,我認為是因為她從不裝高深。很多作家寫到後來,覺得自己要「耍兩下」,結果變得離讀者愈來愈遙遠。但她很少為了要表現她的聰明,向讀者「扮高深」,總是以簡明的方式表明她的作品,這是很難得的事。皇冠雜誌◎吳娟瑜:我喜歡吳淡如的《昨日歷歷,晴天悠悠》,因為這本書屬於自我探索的部分,她跟讀者分享內心世界的起伏迭變,也分享在各種生命探險裏的真實故事。我認為吳淡如會成為
朱少麟     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
篇小說《燕子》,一出版也立即引起轟動,發行了10萬冊,並成了一個出版現象。在台灣一般發行5萬冊就屬於暢銷書作家,而用純文學的寫作方法創作的小說卻發行到10萬冊,這簡直就是出版界的一道風景。更具傳奇性的是,出版第二部長篇小說《燕子》之後,朱少麟即閉門在家潛心創作第三部小說,以塞林格式的不曝光、不接受採訪的迥異風格獨立於台灣文壇。  袁瓊瓊:「閱讀朱少麟是困惑的經驗,你不知道該把她如何歸類。拿她當通俗作家,她太文學性,拿她當純文學作家,她又太大眾化一點。她不像台灣已知的任何作者。她寫作的方式自創一格,有她獨有的風味。她的文字...
改編     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
3.把故事情節重新編排。如:「這部電影是由一部暢銷小說改編而拍成的。」
搶手     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
商品暢銷,極受群眾喜愛。如:「這家餅店的蛋捲極為搶手,店裡總是聚集著購買的人潮。」
張秀亞     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
著譯和評論達八十餘冊,其散文著作《三色堇》、《北窗下》、《曼陀羅》、《牧羊女》等均深受讀者喜愛,不僅暢銷一時,也被編列為台灣中、大學教材,數十年來對華文文壇有很深遠的影響,作品有些被譯為英、法、韓文。抗戰期間,張女士曾任四川重慶益世報副刊主編兼社論委員,來台後任教多所大學和研究所,曾應聘為台灣國家文藝基金會散文及翻譯評審委員、中山文化基金會散文評沈委員,以及洛城作家協會故問。其著作分別在台灣和中國大陸出版。七年前定居洛城後仍堅持寫作,其在文學上的成就亦獲得美國漢學界的肯定,史丹佛大學和國會圖書館收藏了她的全部作品,國會圖...
貓頭鷹博士
你喜歡貓頭鷹博士嗎

針對貓頭鷹博士的服務你會給幾顆星呢

回到頁面頂端圖示