跳到主要內容
:::

教育百科logo

:::
161 筆資料,
每頁顯示 筆資料
資料庫查詢時間:360.5009 ms
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
::: 你是不是要搜尋以下結果
啞口無言     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
這也沒奈何。今既到我家,便是我家的人了,還像得他意!我千難萬難,娶得個媳婦,到三朝便要回去,說也不當人子。既如此不捨得,何不當初莫許人家。他也有兒子,少不也要娶媳婦。看三朝可肯放回家去?聞得親母是個知禮之人,虧他怎樣說了出來?」一番言語,說得張六嫂啞口無言,不敢回覆孫家。 ◎2《醒世恆言.卷三五.徐老僕義憤成家》徐言又問道:「那銀兩你可曾見見數麼?」顏氏道:「他說俱留在行家買貨,沒有帶回。」徐言呵呵笑道:「我只道本利已在手了,原來還是空口說白話,眼飽肚中飢。耳邊到說得熱哄哄,還不知本在何處,利在那□,便信以為真。做經紀的人,左手不托右手,豈有自己回家,銀子反留在外人。據我看起來,多分這本錢弄折...
昏定晨省     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
晚間服侍父母就寢,早晨向父母請安。語本《禮記.曲禮上》:「凡為人子之禮,冬溫而夏凊,昏定而晨省。」指子女侍奉父母的日常禮節。《孤本元明雜劇.群仙朝聖.頭折》:「孝者侍養雙親,昏定晨省,冬溫夏凊,以報生身之恩。」《兒女英雄傳》第三三回:「為人子者,冬溫夏清,昏定晨省,出入扶持,請席請衽,也有個一定的儀節。」也作「晨昏定省」。
名正言順     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
春秋衛靈公死後,衛人立蒯聵(ㄎㄨㄞˇ ㄎㄨㄟˋ)之子輒,是為出公。這一年的六月,趙鞅將蒯聵納於衛國的戚地,與輒對立。直到出公五年,衛君輒始終違抗父親蒯聵,諸侯們屢次以這件事責備衛國。這時孔子門人子路等多在衛國任職,衛君輒想要請孔子主持政治。於是子路問孔子:「如果您去主政,要先從哪裡下手?」因為衛國正處於一個君不君、臣不臣、父不父、子不子,名實錯亂的局面,孔子根本無意輔佐出公,所以說:「如果非做不可的話,就從正名入手吧。」並且說出「名不正,則言不順」,意思是說:名分不正,所說的話就不合道理。而孔子所講的此一席話見於《論語.子路》。後來「名正言順」這句成語就從這裡演變而出,用來指所做的事正當而合理...
奉養     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
侍奉供養。[例]奉養父母是為人子女應盡的義務。
史記     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
子:河間獻王劉德,臨江哀王劉閼於,臨江閔王劉榮;程姬子:魯共王劉餘,江都易王劉非,膠西於王劉端;賈夫人子:趙王劉彭祖,中山靖王劉勝 (西漢)|劉勝;唐姬子:長沙定王劉發;王兒姁|王夫人兒姁子:廣川惠王劉越,膠東康王劉寄,清河哀王劉乘,常山憲王劉舜。 史記卷六十 三王世家 第三十-漢武帝六子中的三子:王夫人 (漢武帝)|王夫人子:⿑懷王劉閎;李姬 (漢武帝)|李姬子:燕剌王劉旦、廣陵厲王劉胥 列傳 史記卷六十一 伯夷叔齊列傳 第一-伯夷,叔齊 史...
包藏禍心     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
《左傳.昭公元年》春,楚公子圍聘于鄭,且娶於公孫段氏,伍舉為介。將入館,鄭人惡之,使行人子羽與之言,乃館於外。既聘,將以眾逆。子產患之,使子羽辭,曰:「以敝邑褊小,不足以容從者,請墠聽命。」令尹命大宰伯州犁對曰:「君辱貺寡大夫圍,謂圍將使豐氏撫有而室。圍布几筵,告於莊、共之廟而來。若野賜之,是委君貺於草莽也!是寡大夫不得列於諸卿也!不寧唯是,又使圍蒙其先君,將不得為寡君老,其蔑以復矣。唯大夫圖之。」子羽曰:「小國無罪,恃實其罪。將恃大國之安靖1>己,而無乃包藏禍心以圖之!小國失恃,而懲諸侯,使莫不憾者,距違2>君命,而有所壅塞不行是懼。不然,敝邑,館人3>之屬也,其4>敢愛豐氏之祧5>?」伍舉...
蒙羞     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
遭受羞辱。如:「為人子女者要堂堂正正做人,千萬不可作奸犯科,致使父母蒙羞。」
休戚相關     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
參考詞語︰相關休戚注音︰ㄒ|ㄤ ㄍㄨㄢ ㄒ|ㄡ ㄑ|漢語拼音︰xiāng guān xiū qī釋義︰猶「休戚相關」。見「休戚相關」條。 01.清.金埴《不下帶編.卷三》:「夫人子於親,相關休戚。后有疾痛,而杲求分痛,真孝子之用心也。」
春秋     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
公及戎盟於唐九月紀裂繻來逆女冬十月伯姬歸於紀(魯國女公子伯姬出嫁紀國)紀子帛莒子盟於密十有二月乙卯夫人子氏薨(國君夫人子氏逝世)鄭人伐衛(鄭國討伐衛國)《春秋》中的文字非常簡練,事件的記載很簡略,最少一字,如僖公三年六月“雨”;或二三字,如僖公三年夏四月“不雨”、八年夏“狄伐晉”;即使是最多字的“定公四年春三月”敘述也不超過四十五個字。最初原文僅18000多字,三國曹魏時張晏計算《春秋》共有18000字見《史記·太史公自序》集解引,晚唐人徐彥的計算...
顏回     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
以為顏路請將孔子的車子出賣,以資買槨。也有注者認為不是賣車買槨,考據甚繁。孔子未許可,並對顏路說明,人子雖有才與不才之異,但在其父各言其子則同,我子鯉死,有棺無槨,當時我未嘗賣車為他作槨,因我有時要隨大夫上朝,不可以步行。孔子周遊列國,回到魯國,雖不作大夫,但國家有大事,仍然上朝,故謙言:「從大夫之後。」顏路之請,或因禮制不合,所以孔子不許。其他原因,古注所說不一,存疑。*顏淵死,子曰:噫。天喪予。天喪予。*  噫,傷痛之聲。天喪予,即是天喪亡我。傷痛之極,所以連說兩句。孔子嘗說,天生德於予,桓魋其如予何?又說,文王既沒...
回到頁面頂端圖示