跳到主要內容
:::

教育百科logo

:::
103 筆資料,
每頁顯示 筆資料
資料庫查詢時間:515.6261 ms
縮小搜尋結果範圍
適用年級
媒體形式
::: 你是不是要搜尋以下結果
嬉戲     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
遊戲玩耍。《史記.卷二五.律書》:「自年六七十翁亦未嘗至市井,遊敖嬉戲如小兒狀。」
天使的嬉戲     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
舞名。是瑪莎.葛蘭姆(Martha Graham)在1948年採用戴洛.喬伊歐(Dello Joio)的音樂;野口勇(Isamu Noguchi)舞台設計;梅.歐丹那(May O´Donnell)、波爾.藍(Pearl Lang)、海倫.麥克姬(Helen McGehee)、艾瑞克.郝金斯(Erick Hawkins)、羅勃.柯亨(Robert Cohan)擔任舞者,在康乃狄克學院首演的創作作品。原名《荒野的月光》(Wilderness Stair),源自班.貝利特(Ben Bellitt)應葛蘭姆之邀觀賞本舞預演後所寫的詩句。本舞是一首抒情的舞蹈,它不在於敘述故事,而在於描述青年男女在初戀中...
Horst Koegler《The Concise Oxford Dictionary of Ballet》1987、張學美譯《赤足女王瑪莎.葛蘭姆》1988、田景遙譯《美國的舞蹈》1974。
大麥嬉戲     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
遊戲舞蹈名。古英格蘭的一種鄉間遊戲和舞蹈,由三男三女配對進行。遊戲場地分為三區鄰比,每對各站一區,中間地區稱為「地獄」,站在「地獄」的男女必須要阻止其他兩對通過,並且捉住他們;若其他兩對順利過關,到達目的地,便跳一「歡慶之舞」,以橫笛及鼓伴奏,旁觀者亦可參與。這種遊戲目前在英國西北部近蘇格蘭的昆布蘭郡(Cumberland)仍可見,稱為Burley-Brigs。大麥嬉戲很可能為一種「死亡舞蹈」的遊戲,劃分出的三個地區代表了人間、地獄和天堂。伊莉莎白時期作家,如西德尼(Sir Philip Sidney, 1554-1586)和赫瑞克(Robert Herrick, 1591-1674)的文學作...
W. G. Raffe《Dictionary of the Dance》1964.
    
瀏覽人次:0 收藏人次:0
1.玩耍、嬉遊。如:「嬉戲」、「遊戲人間」。《韓非子.外儲說左上》:「夫嬰兒相與戲也,以塵為飯,以塗為羹。」《三國演義》第一回:「玄德幼時,與鄉中小兒戲於樹下。」
    
瀏覽人次:0 收藏人次:0
遊戲、玩耍。如:「嬉戲」。《文選.張衡.歸田賦》:「諒天道之微昧,追漁父以同嬉。」唐.韓愈〈進學解〉:「業精于勤荒于嬉,行成于思毀于隨。」
    
瀏覽人次:0 收藏人次:0
3.嬉戲。通「嬉」。《莊子.馬蹄》:「含哺而熙,鼓腹而遊。」《文選.宋玉.登徒子好色賦》:「出咸陽,熙邯鄲,從容鄭、衛、溱、洧之閒。」唐.李善.注:「熙,戲也。」
如虎添翼     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
翱翔於天下各方,無論遇到什麼狀況,都能靈活而充裕地因應。反之,則如魚、龍離開了江海湖泊,再也無法遨遊嬉戲於浪濤之上。諸葛亮文中以「譬如猛虎,加之羽翼」比喻將帥掌有兵權,能依自己的意志指揮軍隊,使軍力發揮到極限,使戰力更加強盛。後來「如虎添翼」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻強有力者又增添生力軍,使之更強。
飛黃騰達     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
他認為人之所以為人,正是因為有學問,治學唯勤,不勤勞的話無法有所成就。就好像有兩個小孩,從小一起玩耍嬉戲,還看不出來有什麼差別。後來一個勤學,另一個則否,等到他們都長大成人,勤學的孩子成為人中之龍,不勤學的孩子則庸庸碌碌。於是勤學的孩子仕途得意,如同駿馬飛馳而去,再也看不到他那庸碌不學有如蟾蜍的朋友。後來「飛黃騰達」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻得意於仕途。
異曲同工     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
〈進學解〉一文自嘲。文中敘述一日國子先生教誨學生說:「學業要精進,就要勤勉;學業之所以荒廢,就是因為嬉戲。」學生卻回說:「老師您如此勤勉向學,作品的旨趣,及得上《莊子》、《楚辭》的宏肆深奧,寫作技巧也如同《史記》般豐富,能力比得上揚雄、司馬相如等人,雖然風格不同,但是技巧造詣是一樣的高明,內容豐富,文筆豪放。您如此努力,卻屢次被黜,官運不順,自己都該好好想想,幹嘛還訓示別人!」文中的國子先生即韓愈自稱,韓愈藉著別人的口吻,宣洩自己懷才不遇的憤慨,原用以自嘲。後來「異曲同工」這句成語就從這裡演變而出,原用來比喻不同人的辭章或言論同樣精彩,後則用於比喻不同的作法收到同樣的功效。
玩物喪志     
瀏覽人次:0 收藏人次:0
西周時,武王姬發遵其父文王之遺志,即位的第二年起兵滅商紂,取得了天下,建立周王朝。從此武王威名遠播,中原地區外的部族首領,常進貢奇珍異物。有一次,西戎進貢了一種特有的獒犬,武王因仍陶醉於滅紂的戰功中,所以放縱自己,耽於逸樂,整天與獒犬遊獵嬉戲,荒廢了朝政。朝中大臣召公見此情況,便作〈旅獒〉一文勸諫武王,其中有兩句話說:「一味把人當成玩弄的對象,那是喪失做人的道德;一味玩賞器物,將喪失原有的雄心壯志。」武王於是從善如流,收斂心性,重新回到政務上,專心於國事。後來「玩物喪志 」被用來形容沉溺於某樣的事物,因而荒廢了應做的事。
貓頭鷹博士
你喜歡貓頭鷹博士嗎

針對貓頭鷹博士的服務你會給幾顆星呢

回到頁面頂端圖示