跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 好男不吃分家飯,好女不穿嫁時衣 - 教育百科
ˇ
ˊ
ˋ
ˋ
ˇ
ˇ
ˋ
穿
ˋ
ˊ
  • 漢語拼音 hǎo nán bù chī fēn jiā fàn , hǎo nǚ bù chuān jià shí yī
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
注音:
漢語拼音: hǎo nán bù chī fēn jiā fàn , hǎo nǚ bù chuān jià shí yī
解釋:
(諺語)比喻人有志氣,不靠父母餘蔭度日。《儒林外史》第一一回:「小姐道:『好男不吃分家飯,好女不穿嫁時衣。』依孩兒的意思,總是自掙的功名好,靠著祖父,只算做不成器!」也作「好男不吃婚時飯,女子不著嫁時衣」。
資料來源: 教育部重編國語辭典修訂本_好男不吃分家飯,好女不穿嫁時衣
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出
回到頁面頂端圖示