:::
雙語雙文四步轉換(大陸地區) - 教育百科
雙 | |
語 | |
雙 | |
文 | |
四 | |
步 | |
轉 | |
換 | |
( | |
大 | |
陸 | |
地 | |
區 | |
) |
國家教育研究院辭書
基本資料
作者: | 蕭淑敏 |
日期: | 2000年12月 |
出處: | 教育大辭書 |
辭書內容
名詞解釋: 雙語雙文四步轉換是湖南省湘西上家族苗族自治州民族教育科學研究所針對使用苗語的苗族小學生實際研發出來的一種雙語教學模式。其具體含義是:(1)利用學生母語(苗語)基礎,教學苗文直呼,使苗語能力轉化為苗文能力;(2)利用苗語與漢語同屬漢藏語系,苗文語音與漢語拼音的同一性,引導學生將直呼苗文字音能力,轉換成直呼漢語拼音音節能力;(3)借助苗、漢兩種語言工具,實行苗文、漢語拼音「雙語對應」閱讀訓練,使之轉換到掌握漢語普通話;(4)再借助漢語拼音表音、苗文釋文、學習漢字轉換到順利學好漢語文。 |
|
資料來源: | 國家教育研究院_雙語雙文四步轉換(大陸地區) |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士