跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 骨頭裡掙出來的錢纔做得肉 - 教育百科
ˊ
˙
˙
ˋ
ˊ
˙
ˊ
ˊ
ˋ
˙
ˋ
  • 漢語拼音 gú tou li zhèng chū lái de qián cái zuò de ròu
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
注音:
漢語拼音: gú tou li zhèng chū lái de qián cái zuò de ròu
解釋:
(諺語)比喻一定得是用自己勞力所賺的錢,才能改善自己的生活,真正對自己有益。《儒林外史》第二五回:「當年在安東縣曾賞過我五百兩銀子,我不敢受。自己知道是個窮命,須是骨頭裡掙出來的錢纔做得肉。」
資料來源: 教育部重編國語辭典修訂本_骨頭裡掙出來的錢纔做得肉
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出
我是貓頭鷹博士,
有問題可以問我喔!
回到頁面頂端圖示