:::
情歌 - 教育百科
教育部國語辭典簡編本
注音: | |
漢語拼音: | qíng gē |
解釋:
|
|
資料來源: | 教育部國語辭典簡編本_情歌 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
|
|
注音: | |
漢語拼音: | qíng gē |
解釋:
表現情愛的歌曲。如:「他寫了一首情歌,向她吐露濃濃的愛慕之情。」 |
|
資料來源: | 教育部重編國語辭典修訂本_情歌 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: | Mawl-Gerdd |
作者: | 謝庭菊 |
日期: | 2004年11月 |
出處: | 舞蹈辭典 |
辭書內容
名詞解釋: 歌曲類名。它是英國威爾斯的聖誕歌,但因為它抑揚的舞蹈旋律,也特別被當成是情歌;它也稱為「卡拉爾」(carawl)。基本的術語「莫里安娜」(molianna)意為「表示讚美」;「馬瓦爾侯發」(mawlrhodfa)意為「舞者們圍成圈讚美」。 |
|
參照: W. G. Raffe《Dictionary of the Dance》1964. |
|
資料來源: | 國家教育研究院_情歌 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士