跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 全足尖或半足尖踮立 - 教育百科
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: Relevé sur les pointes; Relevé sur les demi-pointes
作者: 鄭淑姬
日期: 2004年11月
出處: 舞蹈辭典
辭書內容
名詞解釋:
術語。全足尖或半足尖踮立〈relevé sur les pointes / relevé sur les demi-pointes〉。卻革堤學派(Cecchetti Method)的全足尖或半足尖踮立:可從第一、第二、第四或第五位置開始,半蹲〈demi-plié〉帶一點點跳,和將兩足跟推離地面上升到全足尖〈pointes〉或半足尖踮立〈demi-pointes〉,然後再帶一點輕微的跳下至兩足跟到地面原來位置半蹲〈demi-plié〉。如果是第五位置,則兩足在上升〈relevé〉的位置必須很緊的靠在一起,使兩足看起來是一個足的印象。〔見雙足併立〈sous-sus〉;踮立踏跳或踮立單足跳〈temps levé sur les pointes〉〕。法國學校(French School)則是兩足柔順延續的往上升至全足尖〈pointes〉或半足尖踮立〈demi-pointes〉的位置後,再柔順下沈至兩足跟回到原來開始的位置。〔見踮立〈relevé〉〕
參照:
Gail Grant《Technical Manual and Dictionary of Classical Ballet》1982、Gretchen Ward Warren《Classical Ballet Technique》1989.
資料來源: 國家教育研究院_全足尖或半足尖踮立
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出
我是貓頭鷹博士,
有問題可以問我喔!
回到頁面頂端圖示