:::
交杯酒 - 教育百科
教育部國語辭典簡編本
注音: | |
漢語拼音: | jiāo bēi jiǔ |
解釋:
|
|
資料來源: | 教育部國語辭典簡編本_交杯酒 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
|
|
注音: | |
漢語拼音: | jiāo bēi jiǔ |
解釋:
婚禮中新婚夫婦交換酒杯後所喝的酒。舊時用紅綵帶連結兩盞酒杯,使新夫婦各飲一盞。宋.孟元老《東京夢華錄.卷五.娶婦》:「然後用兩盞,以綵結連之,互飲一盞,謂之『交杯酒』。」也稱為「同羅杯」、「合卺酒」、「交杯盞」、「交心酒」。 |
|
資料來源: | 教育部重編國語辭典修訂本_交杯酒 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
貓頭鷹博士