跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 桃花姑娘 - 教育百科
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: T´ao Hua Ku Niang
作者: 郭玉茹
日期: 2004年11月
出處: 舞蹈辭典
辭書內容
名詞解釋:
舞曲名,許常惠作曲,李致慧編舞,1983年12月由陳澄雄指揮臺北市立國樂團和彩雲飛舞坊於臺北市立社教館首演。「桃花姑娘」是中國流傳已久的民間故事,在臺灣以「桃花過渡」為名,用歌舞小戲的表演形態,盛行於民間。「桃花過渡」是車鼓戲的一種,以歌謠和簡單舞蹈為基礎,通常由一丑一旦演出,丑演撐渡阿伯,旦飾桃花姑娘,二人相褒對唱,一來一往,歌唱間加入笑料對話。原劇情簡單有趣,重新創作的「桃花姑娘」則以細膩而嫻熟的肢體語言和生動活潑的樂曲,來詮釋一個較為完整的愛情故事。樂曲採用臺灣福佬系民歌「桃花過渡」的原型和變型為整個舞劇的主題,以客家山歌「桃花開」為次主題,另外為劇情的需要,「牛犁歌」、「採茶歌」和「平板調」也都巧妙地融入其中,為近代臺灣民族音樂作品中樹立臺灣風格的典範之一。
參照:
《臺灣音樂之旅》。
資料來源: 國家教育研究院_桃花姑娘
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出
回到頁面頂端圖示