:::
瑞耶,愛麗絲 - 教育百科
瑞 | |
耶 | |
, | |
愛 | |
麗 | |
絲 |
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: | Reyes, Alice |
作者: | 戴雅雯 |
日期: | 2004年11月 |
出處: | 舞蹈辭典 |
辭書內容
名詞解釋: 人名。她是菲律賓的編舞家,常以女強人的角色編成舞作,將Nick Joaquin所寫的故事改編成《Amada》(1999),該舞藉由基督教與異教徒儀式,表現一個女人在男權控制下尋求解放的過程。此外《Itim Asu》是關於自由政府總督被西班牙修道士刺殺後,其守寡妻子的復仇記。1980年代,她曾任菲律賓文化中心(Culture Center of Philippines)舞蹈藝術總監。她之所以成名,是因擅長處理受西班牙影響的故事、古代儀式、歷史事件;而且也因她的搖滾歌劇芭蕾,像《Rama Hari》以及《Tales of a Manuva》。她的舞團亦演出史詩場景,例如從婆羅州(Borneo)到班乃島(Panay),是與編舞家艾迪耶雷哈(Eddie Elejar)合作。在《安格蘇丹》(Ang Sultan)中,她亦創造很多當代的衍生物;這些芭蕾作品,創作出利用亞洲樂器的音樂。她的當代作品包括:《Carmina Burana》、《Chichester》、《讚美詩》(Psalms)、《卡門》(Carmen),而她的《胡桃鉗》(Nutcracker)是用菲律賓式布景。 |
|
參照: Basilio Villaruz《Dances Out of the Pages of Rizal》. |
|
資料來源: | 國家教育研究院_瑞耶,愛麗絲 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士