跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 白皮書 - 教育百科
ˊ
ˊ
  • 漢語拼音 bái pí shū
教育部國語辭典簡編本
注音:
漢語拼音: bái pí shū
解釋:
  1. 若干國家所公開的官方文獻,因書皮為白色,故稱為「白皮書」。
    【例】教育政策白皮書、國防政策白皮書
資料來源: 教育部國語辭典簡編本_白皮書
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出
教育部重編國語辭典修訂本
注音:
漢語拼音: bái pí shū
解釋:
若干國家,如美國、德國、日本、葡萄牙等國的官方公開文獻,因書皮用白色,故稱為「白皮書」。為英文White Book的意譯。
資料來源: 教育部重編國語辭典修訂本_白皮書
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: White Book ; White Paper
作者: 祝于平
日期: 1995年12月
出處: 圖書館學與資訊科學大辭典
辭書內容
名詞解釋:
  白皮書係從White Book及White Paper翻譯而來,兩者的原始意義略有差別,分述如下:
  (一)White Book
  某些國家的政府就特定的事務,如外交、政治等發表的報告文件。封面以白色紙裝訂,故稱為白皮書。德國、捷克、日本等若干國家以白皮書為其官方文件,而法國的官方文件封面為黃色,義大利為綠色。
  (二)White Paper
  英國下議院的報告文獻,對某些問題概略的陳述其政策及立法的目的。舉凡歲出(Annual Expenditure)、預算、會計、就業等問題都發表在白皮書內。內容較為簡短,以便與性質相近但較為詳細的藍皮書(Blue Book)有所區別。White Paper一辭已逐漸被用來表示其他性質類似的官方文件,而不再限於下議院專用的報告書。
  英美對外正式發表的外交文書也稱白皮書。
資料來源: 國家教育研究院_白皮書
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出
回到頁面頂端圖示