跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 馬林奇 - 教育百科
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: Malinche
作者: 謝庭菊
日期: 2004年11月
出處: 舞蹈辭典
辭書內容
名詞解釋:
人物名。據說是「瑪麗亞夫人」(Dona Marina)的印第安語發音,她是位印地安公主,在墨西哥征服戰役(the Conquest of Mexico)期間扮演翻譯及調解角色,協助她的情人柯提茲(Cortes,1485-1547)反抗她自己的族人。這個人物出現在當代的墨西哥舞蹈中,舞者裝扮成男孩、或男扮女裝的戴著一個像女孩的面具。在某些表演中,她代表著印地安公主的角色,例如在《內格利托舞蹈》〔見the Negrito〕中,伴隨著歌曲,象徵通敵的婦女化身。浩斯特卡印地安人(Huasteca Indians)有一種獨舞就叫《馬林奇舞》(La Malinche),由一個男扮女裝年輕人主舞,傳達瑪麗亞夫人為自己背叛國家感到良心的苛責。但有些舞蹈她似乎是被尊敬的,《蘆葦舞》(Acatlaxque)中她被舞者們環繞,直到手持伸縮蘆葦的舞者們擴展成為天蓬覆蓋住她為止。有時候她被稱為「小瑪麗」(Maringuilla),這顯然是一個天主教的頭銜。在《空吉斯塔舞》〔見La Conquista〕中,她是蒙特祖馬(Montezuma)的同伴,並非柯提茲。因為她通常配帶著一些銀製的、木製彩繪的蛇、甚或是一條活的小蛇,故而人們推論這與征服墨西哥之前的生活習慣有關聯。依據墨西哥的原始居民阿茲提克人(Aztec)的宗教,蛇是智慧之神 ── 奎特察爾柯圖(Quetzalcoatl,「Feathered Serpent」)的象徵。它們成雙的纏繞成一件「眾神之母 ── 柯特理秋」(Coatlicue)的衣服,她亦被稱為「蛇裙夫人」(Lady of the Serpent Skirt);它們也通常在寺廟建築中出現。一位被稱為「蛇女」(Snake-Woman)的男性高階官員負責寺廟中的儀式,另外在雨神(RainGod)特拉羅克的祭典(Festival of Tlaloc)中,木製蛇是舞蹈節目的道具之一。在舞蹈表演中,馬林奇有時候帶著一條放在小碗中的蛇上場。有時,當表演的小蛇逃出來,必須被其中的一名舞者、或馬林奇本人殺死。雖然目前有些村落,馬林奇仍陪伴著扮演飛行者的人物,但在敘述《飛行者遊戲》(the Juego de los Voladores)中,像克拉菲傑洛(Clavijero)及圖奎嗎大(Torquemada)等當代的歷史學家都沒有提及的人物。也許她是在征服墨西哥戰爭之後被添加進去的,或者「馬林奇」這個名字類似被歐洲人暱稱「貝絲」(Bessie)的角色一樣,稱呼某一個「男扮女裝」的人物。有些資料顯示西班牙人將印地安的「馬林芝」(Malintzin)誤稱成這個名字;而馬林芝正是柯狄茲的情婦,但是因為印第安與西班牙文化的混合,使得她的原始身分曖昧不清。這個角色出現在《內格利托舞蹈》、《蘆葦舞》、《棕櫚舞》(Las Palmas)、《飛行者遊戲》、《空吉斯塔舞》、《秋樂博拉舞》(Danza de la Culebra)、《康切羅斯》(Conchero)等。
參照:
W. G. Raffe《Dictionary of the Dance》1964.
資料來源: 國家教育研究院_馬林奇
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出