:::
好歹 - 教育百科
教育部國語辭典簡編本
注音: | |
漢語拼音: | hǎo dǎi |
解釋:
|
|
資料來源: | 教育部國語辭典簡編本_好歹 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
|
|
注音: | |
漢語拼音: | hǎo dǎi |
解釋:
1.好與壞。《紅樓夢》第三七回:「憑他怎麼糊塗,連個好歹也不知,還成個人了。」也作「好賴」、「好癩」。 2.意外的變故。多指有性命之憂。《水滸傳》第五一回:「哥哥救得孩兒,卻是重生父母。若孩兒有些好歹,老身性命也便休了。」 3.無論如何。《紅樓夢》第七回:「他女兒聽說,便回去了,還說:『媽好歹快來。』」也作「好賴」、「好癩」。 4.分出高下。《西遊記》第一九回:「老孫還要打開那門,與他見個好歹,恐師父在此疑慮盼望,故先來回個信息。」 5.隨便、不問究竟。《紅樓夢》第八○回:「也不知誰使的法子,也不問青紅皂白,好歹就打人。」 |
|
資料來源: | 教育部重編國語辭典修訂本_好歹 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
教育部臺灣台語常用詞辭典
音讀: |
hó-pháinn
|
解釋:
|
|
詞條來源: | 教育部臺灣台語常用詞辭典_好歹 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士