跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 酒海花天 - 教育百科

教育部成語典
注音:
釋義:
猶「花天酒地」。見「花天酒地」條。01.清.趙翼〈前輩商寶意嚴海珊袁簡齋諸公詩……先後刻成羅列案頭足資欣賞率題四律〉其三:「論文竊幸及諸賢,酒海花天共擘箋。」
典故說明:
此處所列為「花天酒地」之典故說明,提供參考。「花天酒地」中的「花」指的是在聲色場所中執業的女子,整個詞語現多用來形容沉湎於酒色的生活,但在古典文獻中,則見有用以指稱在美好的環境中飲酒作樂。如在清人捧花生的《秦淮畫舫錄》中,描述一位佳麗高桂子的情事時說道:「兩心稱契好,花天酒地,要誓良殷,各有終焉之志。」這裡是說高桂子與她心儀的對象,彼此情投意和,在詩情畫意的情景中飲酒作樂,兩人都是情深意重,想要互許終身。但後來「花天酒地 」的語義轉變,被用來形容縱情聲色場所中荒誕腐化的生活,例如清代小說《二十年目睹之怪現狀》第二九回:「上海是個花天酒地的地方。」則是說上海這個地方充滿了聲色場所,充滿了誘惑。而這個語義也是現在一般所使用的。
典源:
此處所列為「花天酒地」之典源,提供參考。 ※清.捧花生《秦淮畫舫錄.卷上.紀麗.高桂子》高桂子家青谿側,風情綽約,髮不加澤,肌不留手,當行人也。入平康非所願,而咄嗟又鮮當意者。吾友竹蓀未第(1)時,兩心稱契好(2),花天酒地,要誓良殷(3),各有終焉之志。及竹蓀掇巍科後,擬踐其約,而慈闈不欲,且又極於所往。姬之待竹蓀仍如故,嘗私謂竹蓀曰:「情好果堅,雖金石何渝焉!」近聞姬已賃屋僻巷中,門戶重重,難窺春色。竹蓀其何以報姬哉!

〔注解〕 (1) 未第:科舉落第。 (2) 契好:志趣相投。 (3) 良殷:情意深厚、美好。殷,通「慇」。
書證:
01.清.趙翼〈前輩商寶意嚴海珊袁簡齋諸公詩……先後刻成羅列案頭足資欣賞率題四律〉其三:「論文竊幸及諸賢,酒海花天共擘箋。」
資料來源: 教育部成語典_酒海花天
授權資訊:
資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出
貓頭鷹博士
你喜歡貓頭鷹博士嗎

針對貓頭鷹博士的服務你會給幾顆星呢

回到頁面頂端圖示