:::
貝尼曼托的核桃樹 - 教育百科
貝 | |
尼 | |
曼 | |
托 | |
的 | |
核 | |
桃 | |
樹 |
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: | Walnut Tree of Benevento, the |
作者: | 徐進豐 |
日期: | 2004年11月 |
出處: | 舞蹈辭典 |
辭書內容
名詞解釋: 舞名。四幕舞劇。威加諾(Salvatore ViganÔ, 1769-1821)編舞編劇,蘇斯梅爾(Franz Xavier Süssmayr, 1766-1803)作曲,桑吉里柯(Alessandro Sanquirico)佈景設計,佩格里斯可(Giacomo Pregliasco)服裝設計,1812年4月25日首演於米蘭。故事內容:舞台呈現森林景緻,中央是一株巨樹,即貝尼曼托的核桃樹。根據傳說:每年的某一晚上,村內的女人會突然全部不見了,她們都被移送至惡精靈們聚集的會場內。舞劇開始是巫婆與邪靈解放至人間的安息日,村中一對夫婦羅拔(Robert)與朵麗拉(Dorilla)兩人在野外狩獵,因迷路,精疲力竭的在巨樹下睡著了。此時出現了由善精靈與惡精靈裝扮的巫師,雙方都企圖迷惑控制朵麗拉,他們以幻化多變的巫術相互較勁。第二幕:朵麗拉已被移轉入公鹿的肚子裡,在經歷世事榮枯的千變萬化之後,惡魔的法咒終於被破解,所有的先生再次與太太們重逢,大家跳著舞,快樂的慶賀生命的重生。本作品與《氣仙的女兒》(La Figlia dell´Aria)、《伊斯米希遊戲》(Giochi Istmici, 1803)幾乎同時於十九世紀初所編創的舞作,當時在維也納,創作力極為旺盛。1812年的米蘭版已是經過更成熟的潤飾,劇本的前頁上印了一段說教似的警語:「只有虛假外表、動機可疑與欺騙而迷失方向的蠢蛋,才會被命運虜獲。」大音樂家帕格尼尼(Niccolo Paganini, 1782-1840)認為舞劇名稱應改為《理性與錯誤的爭戰》(The Battle between Reason and Error)較為適當。他很欣賞巫婆們出場的那段雙簧管的獨奏,之後在他的作品《巫婆們》(La Streghe)裡的變奏曲,或多或少又重新沿用了相同的樂風。 |
|
參照: Horst Koegler《The Concise Oxford Dictionary of Ballet》1987、Riccardo Mezzanotte Ed.《The Simon and Schuster Book of the Ballet》1979、Martha Bremser Ed.《International Dictionary of Ballet》1993、Lincoln Kirstein《Four Centuries of Ballet》1984. |
|
資料來源: | 國家教育研究院_貝尼曼托的核桃樹 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士