:::
[牛津英文字典] - 教育百科
[ | |
牛 | |
津 | |
英 | |
文 | |
字 | |
典 | |
] |
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: | [Oxford English Dictionary],簡稱OED |
作者: | 陳敏珍 |
日期: | 1995年12月 |
出處: | 圖書館學與資訊科學大辭典 |
辭書內容
名詞解釋: [牛津英文字典],是至今篇幅最大、內容最詳細的英文字典,為世界上最著名的參考資料之一。此字典之出版起源於1850年代英國語言學會的推動。該學會主要致力於英語、古典及印歐語言的研究,由於會員認為現有的英文字典內容均不夠完整,學會乃於1858年宣布編製新字典的計畫,其後並積極協調牛津大學出版部(Oxford University Press)出版。從籌畫到完成前後花費70年。 [牛津英文字典]收集1150年以來的英文字,並遵循歷史原則編纂,其方法主要參考1843年林德爾(Henry George Liddell)與斯考特(Robert Scott)編製的[根基於派索的德國作品之希臘-英文辭典](Greek-English Lexicon Based on the German Work of Francis Passow)。主要編纂者為墨瑞(James Augustus Henry Murray),是語言協會的會員,於1975年開始參與編纂工作,在他的努力下第1冊終於在1884年出版,第2至7冊分別於1885、1897、1901、1908、1913年出版。唯墨瑞不幸於1915年去世,編輯工作乃由昂揚茲(C.T. Onions)、布萊德雷(Henry Bradley)、及克萊琪(William A. Craigie)等人繼續進行,第8至10冊陸續於1919、1921、1928年出版。這部字典終告完成,定名為[基於歷史原則的新英文字典](New English Dictionary on Historical Principles),亦稱為[墨瑞英文字典](Murray's English Dictionary)。 1928年完成的字典,全套共計10冊,隨後又陸續出版2冊補篇。1933年牛津大學出版部將整部字典重新印製,共計13冊,內容包括414,825個字,引用語達1,827,306。此版的書名更改為[牛津英文字典]。1971年另發行[牛津英文字典縮印版](Compact Edition of Oxford English Dictionary),計2冊,4,116頁,為1933年版的縮印本,須使用放大鏡查閱。1972-1986年續出版4冊補篇,以充實其內容。1988年[牛津英文字典]開始以光碟片形式發行,便利讀者查詢。1989年更出版第2版,全套計20冊,約有465,000個字,新增字約5,000個。第2版的光碟片預訂於1993年發行。根基於這部字典,牛津大學出版部尚出版許多精簡型字典,如[簡明牛津字典](Concise Oxford Dictionary)、[小型牛津字典](Little Oxford Dictionary)等。 基本上,這部字典是歷史性的字典,強調字源的探討,廣泛地引用相關文獻,註明每一個字首次被使用的時間與原文。它著重於文字發展的描述,而非以現行使用方法為主。它的內容較富英國氣息,對於美國土生土長的文字則略為忽視。由於這部字典編製方式相當嚴謹,其涵蓋的資訊品質非常高,因而被視為辭典編纂法的先鋒。許多學術性字典,如[基於歷史原則的美國英文字典](Dictionary of American English on Historical Principles)等,皆遵循其編製方法完成。 |
|
資料來源: | 國家教育研究院_[牛津英文字典] |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士