:::
大風歌 - 教育百科
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
|
|
注音: | |
漢語拼音: | dà fēng gē |
解釋:
詩名。漢高祖劉邦所作。因首句為「大風起兮雲飛揚」,後人遂題為「大風歌」。全詩為:「大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方。」亦稱為〈三侯之章〉。 |
|
資料來源: | 教育部重編國語辭典修訂本_大風歌 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: | Ta Fêng Ko |
作者: | 劉鳳學 |
日期: | 2004年11月 |
出處: | 舞蹈辭典 |
辭書內容
名詞解釋: 舞名;歌詞名。漢高祖(西元前206∼西元前195)稱帝後,於高祖十二年(西元前195)首次返回沛縣,宴請家鄉父老,在宴會中有感而作「大風歌」。當時,以筑(箏的一種)伴奏,一百二十名孩童演唱大風歌:「大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方。」高祖親自舞蹈,饗宴家鄉父老並藉以鼓舞士氣。高祖亡後,沛縣曾用此舞,在宗廟祭祀中向高祖獻祭。 |
|
參照: 《史記.高祖本紀》。 |
|
資料來源: | 國家教育研究院_大風歌 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
基本資料
作者: | 陳章錫 |
日期: | 2000年12月 |
出處: | 教育大辭書 |
辭書內容
名詞解釋: 大風歌是楚聲之廟樂,為漢高祖劉邦於討伐英布回師時,途經故鄉沛地所作。據〔史記.高祖本紀〕記載:「置酒沛宮,悉召故人父老子弟縱酒,發沛中兒得百二十人,教之歌。酒酣,高祖擊筑,自為歌詩曰:大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!令兒皆和習之。高祖乃起舞,慷慨傷懷,泣數行下。」是說劉邦一方面抑制不住勝利的喜悅心情,一方面又回想多年來奮戰的艱辛,創業之不易,終至慷慨傷懷,感極而泣。每句歌辭均使用具楚聲特性的「兮」字,而歌詞中感情真摯流露,氣勢雄渾,非王者不能寫之。故自古帝王能詩者不僅劉邦一人,卻唯大風歌能萬世傳誦。 又據〔漢書.禮樂志〕記載惠帝時「以沛宮為原廟,皆令歌兒習吹以相和,常以百二十為員」。可見大風歌在後來還曾發展為相和之形式「絲竹更相和,執節者歌」。原為徒歌,在孝惠時由樂府令夏侯寬配上蕭管樂器伴奏,列為廟樂。 |
|
資料來源: | 國家教育研究院_大風歌 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士