跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 截趾適屨 - 教育百科
ˊ
ˇ
ˋ
ˋ
  • 漢語拼音 jié zhǐ shì jù
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
注音:
漢語拼音: jié zhǐ shì jù
解釋:
比喻勉強求合,生搬硬套而不知變通。參見「削足適履」條。《後漢書.卷六二.荀淑傳》:「截趾適屨,孰云甚愚?」
資料來源: 教育部重編國語辭典修訂本_截趾適屨
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出
教育部成語典
注音:
漢語拼音: jié zhǐ shì jù
釋義:
屨,古時用麻、葛等製成的鞋。「截趾適屨」猶「削足適履」。見「削足適履」條。01.《後漢書.卷六二.荀韓陳列傳.荀淑》:「後世之人,好福不務其本,惡禍不易其軌。傳曰:『&00875_w01.jpg;(截)趾適屨,孰云其愚?何與斯人,追欲喪軀?』誠可痛也。」 
典故說明:
此處所列為「削足適履」之典故說明,提供參考。《淮南子》是由西漢淮南王劉安召集門下賓客所撰寫,共二十一卷,是一本以道家思想為主軸,旁及其他各家的雜家鉅著。春秋時,晉獻公寵愛驪姬,驪姬為了讓親生兒子奚齊當上太子,於是設計害死了太子申生,又挑撥離間了晉獻公和另外二個兒子重耳、夷吾的感情,逼使他們逃奔出國,而讓晉獻公派兵捉拿他們。《淮南子.說林》評論此事,認為骨肉之間本來應該互相親愛的,但因為受了壞人的挑撥離間,即使是父親,也會殺害親生的兒子。這樣的情形就好比把腳削小以適合鞋子的尺寸,把頭砍小以便可以合適的戴上帽子一樣。這是說為了適應鞋子和帽子的尺寸,不惜劇肌傷骨,這是完全不顧客觀的實際狀況,而一味勉強遷就的不合理作法。後來「削足適履」被用來比喻拘泥成例,勉強遷就,而不知變通。
典源:
此處所列為「削足適履」之典源,提供參考。 《淮南子.說林》骨肉相愛,讒賊間(1)之,而父子相危。夫所以養而害所養,譬猶削足而適(2)履,殺(3)頭而便(4)冠。

〔注解〕 (1) 間:音ㄐ|ㄢˋ,挑撥、離間。 (2) 適:相合。 (3) 殺:削減。 (4) 便:音ㄅ|ㄢˋ,適宜、符合。
書證:
01.《後漢書.卷六二.荀韓陳列傳.荀淑》:「後世之人,好福不務其本,惡禍不易其軌。傳曰:『&jie2.jpg;(截)趾適屨,孰云其愚?何與斯人,追欲喪軀?』誠可痛也。」
資料來源: 教育部成語典_截趾適屨
授權資訊:
資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出
回到頁面頂端圖示