:::
中文資訊交換碼 - 教育百科
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
|
|
注音: | |
漢語拼音: | zhōng wén zī xùn jiāo huàn mǎ |
解釋:
不同的中文資訊系統間互相傳送資料時,所藉以互相溝通一致的電腦字碼。 |
|
資料來源: | 教育部重編國語辭典修訂本_中文資訊交換碼 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: | Chinese character code for information interchange |
日期: | 2003年6月 |
出處: | 資訊與通信術語辭典 |
辭書內容
名詞解釋: 中文資訊處理系統間或是資訊處理系統與通信系統間,中文資訊交換時使用的一種代碼。 |
|
資料來源: | 國家教育研究院_中文資訊交換碼 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
基本資料
英文: | Chinese Character Code for Information Interchange,簡稱CCCII |
作者: | 曾世熊 |
日期: | 1995年12月 |
出處: | 圖書館學與資訊科學大辭典 |
辭書內容
名詞解釋: 中文資訊交換碼係由國字整理小組(後由文建會資助研發工作,易名為資訊應用國字整理小組)自民國69年起所陸續編訂公布的,為我國第一套中文字交換碼,也是目前我國唯一獲得國外(美國)認可為國家標準的交換碼(編號:ANSI/NISO Z39.64 EACC-1989)。CCCII並已被OCLC和RLIN採用為中日韓文的書目字碼標準。CCCII的字集現有353個符號、26個控制字符、53,940個中文字,以及日韓漢字等。中文字包括:正體常用字4,808、正體備用字17,032、異體常用備用字11,517和正體罕用字20,583。 CCCII採3位元組(分別為B3,B2和B1)編碼,每位元組為7位元,其編碼結構共有94面(以B3指示之),每面94段(以B2指示之),每段94個編碼位置(以B1指示之)。此外還進一步將94面畫分成16層,其中第1到第15層為每層6面,而第16層則僅有4面。CCCII的編碼規則如下: (一)每面的第一段保留為二位元組控制碼(B3不用,B2=33,B1指示控制碼功能),不安排任何圖形字符。因此總編碼空間實際為94x93x94+94=821,842。 (二)所有中文字區分為正體字和異體字兩大類。所謂異體字,指的是同音、同義但字形不同的中文字。 (三)所有正體字編入第一層,其規則為:先按常用、備用、罕用的順序將正體字分群並依序排列,各字群再按先部首、次筆畫數、最後筆順的次序排列。 (四)中共簡體字編入第2層,安放於其正體字的正下方,亦即簡體字的B2、B1與其正體字相同,但其B3比正體字的B3多6。若某個正體字並無對應簡體字,則對應的位置留空。 (五)一般異體字編入第3到第12層,其規則為:按異體字的使用頻率高低(由文字學家認定之),自第3層起,垂直安放於其正體字的正下方,亦即異體字的B2、B1與其正體字相同,但其B3比正體字多6的倍數。並非每個正體字都會有對應的異體字,而且即使有異體字,其字數也不固定。若某個正體字的異體字超過11個時,超出部分即無法以正常方式編碼,必須另行設法。 (六)日本漢字散開安放於第13層,韓國漢字散開安放於第14層,兩者都以視為異體字的方式處理之。 (七)第15層保留。 (八)第16層用以安置其他非漢字字符。 |
|
資料來源: | 國家教育研究院_中文資訊交換碼 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士