:::
詠嘆調 - 教育百科
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
|
|
注音: | |
漢語拼音: | yǒng tàn diào |
解釋:
歌劇中情致高昂部分所用的樂曲。都為純粹的獨唱曲,有管弦或鍵盤樂器等伴奏,非常華美。 |
|
資料來源: | 教育部重編國語辭典修訂本_詠嘆調 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: | Arien; Arias |
作者: | 林亞婷 |
日期: | 2004年11月 |
出處: | 舞蹈辭典 |
辭書內容
名詞解釋: 舞名。由德國編舞家匹娜.包許(Pina Bausch)與鄔伯塔舞蹈劇場(Wuppertal Dance Theatre)於1979年在德國首演。「Aria」是指歌劇中主要獨唱歌曲。而包許在此作品選用的主旋律就是由一位義大利歌手班哲名諾.吉戈里(Benjamino Gigli)唱的義大利古歌劇,其他搭配的音樂包括了貝多芬、莫札特、拉賀曼尼洛夫、舒曼等作曲家的曲子。德國舞評家塞福斯(Norbert Servos)認為包許藉由獨唱的形式,來傳達人的孤單與寂寞。壯觀而出乎意料的舞台設計,向來是包許式舞蹈劇場風格的特色之一。而此作品便將舞台添滿水,改造成一個淺的水池,舞者們穿著盛裝,在水中嬉戲。沈重的衣著令他們難以站穩,隱喻著人類的脆弱。即使舞台上出現了一隻龐大的(假)河馬,漫步到水池中,其傳達的訊息也僅代表了笨拙與無辜。這全長近三小時的作品,後半段則描述如好萊塢般的華麗派對,但在歡笑的背後則隱藏著種種哀愁。舞台與服裝設計師洛夫.玻吉克(Rolf Borzik)再度立下大功。他是包許的生活伴侶,並為包許未來的舞蹈劇場風格訂立了更清楚的方針。玻吉克於1980年因病去世了,包許也進入生命中的轉捩點。 |
|
參照: Norbert Servos《Pina Bausch-Wuppertal Dance Theatre: or the Art of Training a Goldfish》1984. |
|
資料來源: | 國家教育研究院_詠嘆調 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士