:::
萬千氣象 - 教育百科
教育部成語典
注音: | |
釋義: 千變萬化的氣勢景象。見「氣象萬千」條。01.清.魏源〈岱嶽吟下〉詩:「白光盡處火輪現,草木山河金瀲灩,落日如人老更赤,初日如人少方艷;萬千氣象此時分,亦如開闢初混元。」 |
|
典故說明:
此處所列為「氣象萬千」之典故說明,提供參考。岳陽樓,在湖南省岳陽縣西門上,高三層,下臨洞庭湖,風景極佳,宋朝名臣范仲淹就曾應巴陵郡太守滕子京之邀作〈岳陽樓記〉。他認為巴陵郡最美的景致是洞庭湖,它連接遠處山巒,容納長江水流,使得水勢盛大壯闊,湖面寬廣無際,並以「氣象萬千」一語形容洞庭湖那早晚陰晴多變的壯觀景象。後來「氣象萬千」被用來形容景象千變萬化,極為壯觀。
|
|
典源: 此處所列為「氣象萬千」之典源,提供參考。 宋.范仲淹〈岳陽樓記〉(據《范文正公集.卷七》引)慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上,屬予作文以記之。予觀夫巴陵(1)勝狀(2),在洞庭(3)一湖,銜(4)遠山,吞(5)長江,浩浩湯湯(6),橫無際涯(7),朝暉(8)夕陰,氣象萬千,此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
〔注解〕 (1) 巴陵:即巴陵郡。春秋戰國時楚地,劉宋時置巴陵郡,後改稱岳州,即今湖南省岳陽縣。 (2) 勝狀:美好的景致。 (3) 洞庭:即洞庭湖。位於湖南省北部,長江的南側,納湘、資、沅、澧四水,有松滋、太平、藕池、調弦四口與長江相通,而在岳陽城陵磯注入長江,夏季洪水期間湖面較大,冬季則湖面縮小,具有調節長江水量的作用。 (4) 銜:連接、相連。 (5) 吞:包含、容納。 (6) 浩浩湯湯:水勢盛大壯闊的樣子。湯,音ㄕㄤ。 (7) 際涯:邊際。 (8) 暉:日光。 |
|
書證:
01.清.魏源〈岱嶽吟下〉詩:「白光盡處火輪現,草木山河金瀲灩,落日如人老更赤,初日如人少方艷;萬千氣象此時分,亦如開闢初混元。」
|
|
資料來源: | 教育部成語典_萬千氣象 |
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
貓頭鷹博士