:::
國會圖書館中文部(美國) - 教育百科
國 | |
會 | |
圖 | |
書 | |
館 | |
中 | |
文 | |
部 | |
( | |
美 | |
國 | |
) |
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: | Library of Congress, Chinese Collection |
作者: | 胡述兆 |
日期: | 1995年12月 |
出處: | 圖書館學與資訊科學大辭典 |
辭書內容
名詞解釋: 1869年(清同治8年)6月7日,中、美舉行第一次圖書交換,中國送給美國的圖書為〔皇清經解〕、〔五經通考〕、〔欽定三禮〕、〔醫學金鑑〕、〔本草綱目〕、〔農政全書〕、〔駢字類編〕、〔針灸大成〕、〔梅氏叢書〕、及〔性理大全〕等10種,共947冊。這批圖書由美國政府交給國會圖書館保存,是為國會圖書館有中文藏書之始,也是該館中文部歷史的起點。 1912年,國會圖書館的中文藏書已達16,000冊,不過除庫興(Caleb Cushing)個人收藏的中文圖書2,547冊,係於1879年購買者外,其餘均係受贈。1913年以後始有系統的買書計畫,而1913年至1954年為中文部的黃金時代,此時期的藏書,自1913年的17,000冊,增至1954年的300,000冊。其間兩人的貢獻最大,一是熱愛中國文化的美國農業專家斯永高(Walter T. Swingle),他在1913年至1927年之間,直接間接為中文部購買的圖書達68,000冊。另一為恆慕義(Arthur W. Hummel),他於1928年中文部正式成立時出任首任主任,至1954年在東方部(Division of Orientalia)主任任內退休,主管國會圖書館的中文部達26年,其館藏則自1928年就任時的100,000冊,增至1954年退休時的300,000冊,成為西方國家圖書館中最大的中文部。 根據1992年的統計:國會圖書館現有中文圖書600,000冊;新舊期刊12,000種;新舊報紙1,200種,其中45種為現刊;另有縮影資料數萬件。館藏資料以人文及社會科學方面為主,其中40%為人文科學,40%為社會科學,其餘為科技圖書及一般圖書。 著名的館藏甚多,舉其最重要者如下:(1)珍本善本:約有2,000種,根據王重民編、袁同禮修訂 的[A Descriptive Catalog of Rare Chinese Books in the Library of Congress],計有宋版書11種,金版1種,元版14種,明版1,518種(包括41冊〔永樂大典〕),清初版及其他珍本約300種。最早的一件藏品為西元950年印刷的〔一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經〕。(2)中國方志:超過4,000種,共60,000餘冊,其中2,939種列於朱士嘉編的[A Catalog of Chinese Local Histories in the Library of Congress]中,這些方志多為舊版,而以河北、山東、江蘇、四川為最多。(3)叢書:1954年統計已達1,500部,現已超過2,000部,為西方圖書館收藏叢書最多者之一,商務印書館影印的〔文淵閣四庫全書〕(1,500冊)、〔四部叢刊〕(2,100冊)等著名叢書,均在其館藏之列。 |
|
資料來源: | 國家教育研究院_國會圖書館中文部(美國) |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士