跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 各自為謀 - 教育百科
ˋ
ˋ
ˊ
ˊ
  • 漢語拼音 gè zì wéi móu

教育部成語典
注音:
漢語拼音: gè zì wéi móu
釋義:
猶「各自為政」。見「各自為政」條。01.宋.李覯〈寄上孫安撫書〉:「大抵東南土田美好,雖其飢饉之歲,亦有豐熟之地。比來諸郡,各自為謀,縱有餘糧,不令出境。」
典源:
此處所列為「各自為政」之典源,提供參考。 #《左傳.宣公二年》1>二年,春,鄭公子歸生受命于楚伐宋,宋華元、樂呂御之。二月壬子,戰于大棘,宋師敗績,囚華元,獲樂呂及甲車四百六十乘,俘二百五十人,馘百人。狂狡輅鄭人,鄭人入于井,倒戟而出之,獲狂狡。君子曰:「失禮違命,宜其為禽也。戎昭果毅以聽之之謂禮,殺敵為果,致果為毅。易之,戮也。」將戰,華元2>殺羊食3>士,其御羊斟4>不與5>。及戰,曰:「疇昔6>之羊,子為政;今日之事,我為政。」與入鄭師,故敗。君子謂:「羊斟,非人也,以其私憾,敗國殄民,於是刑孰大焉!《詩》所謂『人之無良』者,其羊斟之謂乎!殘民以逞。」 〔注解〕 (1) 典故或見於《詩經.小雅.節南山》。 (2) 華元:春秋時宋人,生卒年不詳。歷事文、共、平三君,共四十年。因見國家處於楚、晉兩大國間,飽受戰爭之苦,倡和平運動,使兩國結盟於宋,為春秋史上著名的第一次弭兵之約。 (3) 食:音ㄙˋ,拿食物給人吃。 (4) 羊斟:春秋時宋國人,生卒年不詳。宋師華元之御者,因華元殺羊不與,及戰,驅車直入鄭師,致華元被俘。 (5) 與:音ㄩˋ,在其中。 (6) 疇昔:昔日、從前。〔參考資料〕 《詩經.小雅.節南山》不弔昊天,亂靡有定。式月斯生,俾民不寧。憂心如酲,誰秉國成?不自為政,卒勞百姓。
典故說明:
此處所列為「各自為政」之典故說明,提供參考。春秋魯宣公二年的春天,楚任命鄭公子歸生攻打宋國。兩軍交戰前,宋國主帥華元宰羊犒賞軍士,但卻漏掉幫他駕車的車夫羊斟,使得羊斟懷恨在心。等到開戰,羊斟就對華元說:「前天宰羊犒賞軍士,分給誰是你作主;今天車子是我來駕駛,要往那裡去由我作主。」於是故意使華元被俘,導致宋國戰敗。後來「各自為政」這個成語就從這裡演變而出,表示各依自己的主張行事,不顧全整體。
書證:
01.宋.李覯〈寄上孫安撫書〉:「大抵東南土田美好,雖其飢饉之歲,亦有豐熟之地。比來諸郡,各自為謀,縱有餘糧,不令出境。」
資料來源: 教育部成語典_各自為謀
授權資訊:
資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出
回到頁面頂端圖示