:::
杳如黃鶴 - 教育百科
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
|
|
注音: | |
漢語拼音: | yǎo rú huáng hè |
解釋:
荀瓌於江夏黃鶴樓上休憩,遇一賓客駕鶴自西南雲際間飄然而下。賓主歡對後,客乘鶴辭去,杳然無蹤。典出南朝梁.任昉《述異記》卷上。後比喻一去不返,無影無蹤。 |
|
資料來源: | 教育部重編國語辭典修訂本_杳如黃鶴 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
教育部成語典
注音: | |||
釋義: 乘鶴而去,無影無蹤。典出南朝梁.任昉《述異傳》。後用「杳如黃鶴」比喻一去不返,無影無蹤。 △「泥牛入海」 |
|||
典故說明:
任昉(西元460∼508)字彥昇,南朝梁博昌人,仕宋、齊、梁三代。宋時,舉兗州秀才,拜太常博士。入齊,以文學為王儉所重,後任竟陵王記室參軍,為「竟陵八友」之一。《述異傳》舊題為任昉所撰,共二卷,內容駁雜,以神仙志怪之事為主。在書中有一則小故事,敘述有個叫做荀瓌的人,有天他在黃鵠樓上休憩時,看到西南邊的天空中有什麼東西漸漸飛來,等到靠近一看,原來是一個駕著鶴的仙人。仙人到了樓中,荀瓌立刻請他把酒言歡,好好地招待了一番。後來仙人再度跨鶴騰空,消失在遠方。到了唐代,詩人崔顥做了一首〈黃鶴樓〉詩:「昔人己乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。」描述當年乘著黃鶴而去的仙人,再也沒有回來,只留下這座黃鶴樓,和悠悠白雲。後來這個故事被濃縮成「杳如黃鶴」,用來比喻一去不返,無影無蹤。
|
|||
用法說明:
語義說明
比喻一去不返,無影無蹤。 使用類別 用在「消失無蹤」的表述上。 例句
|
|||
辨識: 近義成語 一去不返、石沉大海、杳無音信、杳無蹤影、泥牛入海 形音辨誤 杳,音|ㄠˇ。不見蹤影,毫無消息。形容渺茫沉寂。不可寫作「沓」。
|
|||
典源: 南朝梁.任昉《述異傳》(據《藝文類聚.卷六三.居處部三.樓》引)荀瓌,字叔偉,寓居江陵。憩江夏黃鵠樓上,望西南有物飄然,降自雲漢(1),俄頃(2)已至,乃駕鶴之賓也。鶴止戶側,仙者就席,羽衣虹裳,賓主歡對。辭去,跨鶴騰空,眇然(3)煙滅。
〔注解〕 (1) 雲漢:天空聯亙如帶的星群。 (2) 俄頃:很短的時間。 (3) 眇然:長遠的樣子。眇,音ㄇ|ㄠˇ。 |
|||
書證:
無書證
|
|||
資料來源: | 教育部成語典_杳如黃鶴 | ||
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
貓頭鷹博士