:::
歌遏行雲 - 教育百科
教育部成語典
注音: | |
釋義: 猶「響遏行雲」。見「響遏行雲」條。01.唐.權德輿〈三婦〉詩:「大婦剌繡文,中婦縫羅裙,小婦無所作,嬌歌遏行雲。」02.明.海瑞〈樂耕堂〉詩:「棋驚宿鳥搖深竹,歌遏行雲入九天。」 |
|
典故說明:
此處所列為「響遏行雲」之典故說明,提供參考。《列子》書中記載著一則故事:相傳從前秦國有個愛唱歌的人薛譚,去向秦青學習歌唱技巧,可是在還沒全部學會之前,他就自以為已經學成,於是向老師辭行,打算返鄉。秦青也不挽留他,還在郊外大道上設酒食為薛譚送行。在餞別的酒席中,秦青打著節拍,展開歌喉,唱起慷慨悲壯的曲子,歌聲高亢清越,振動了林間的樹木,又直上天際,遏止了浮雲的行進。薛譚聽到這樣的歌聲,才知道原來自己所學的不過是一些皮毛,於是請求秦青原諒,仍舊繼續拜師學藝,並且自此之後,再也不敢有學成歸鄉的念頭。《列子》文中以「聲振林木,響遏行雲」形容秦青的歌聲,後來「響遏行雲」演變為成語,就用來形容歌聲響亮高妙。
|
|
典源: 此處所列為「響遏行雲」之典源,提供參考。 《列子.湯問》薛譚(1)學謳(2)於秦青(3),未窮青之技,自謂盡(4)之;遂辭歸。秦青弗止;餞(5)於郊衢(6),撫節(7)悲歌,聲振林木,響遏(8)行雲(9)。薛譚乃謝(10)求反1(1),終身不敢言歸。秦青顧謂其友曰:「昔韓娥東之齊,匱糧,過雍門,鬻歌假食。既去而餘音繞梁欐,三日不絕,左右以其人弗去。過逆旅,逆旅人辱之。韓娥因曼聲哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相對,三日不食。遽而追之。娥還,復為曼聲長歌。一里老幼喜躍抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚賂發之。故雍門之人至今善歌哭,放娥之遺聲。」
〔注解〕 (1) 薛譚:秦國善歌者。 (2) 謳:音ㄡ,歌唱。 (3) 秦青:秦國善歌者。 (4) 盡:全學得了。 (5) 餞:設酒食送行。 (6) 郊衢:郊外的大道。衢,音ㄑㄩˊ。 (7) 撫節:按著節拍。 (8) 遏:止住。 (9) 行雲:行動中的雲朵。 (10) 謝:謝罪,道歉。 (11) 反:通「返」。指重回師門。 |
|
書證:
01.唐.權德輿〈三婦〉詩:「大婦剌繡文,中婦縫羅裙,小婦無所作,嬌歌遏行雲。」
02.明.海瑞〈樂耕堂〉詩:「棋驚宿鳥搖深竹,歌遏行雲入九天。」
|
|
資料來源: | 教育部成語典_歌遏行雲 |
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
貓頭鷹博士