跳到主要內容
:::

教育百科logo

::: 道生 - 教育百科
ˋ
  • 漢語拼音 dào shēng
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
注音:
漢語拼音: dào shēng
解釋:
晉宋間一位高僧的法號。俗姓魏,鉅鹿(今河北省鉅鹿縣)人。幼隨竺法汰出家,後問學於鳩摩羅什和佛馱跋陀羅。以慧解著稱,在當時漢譯典籍未完備的情況下,常見人所未見,如立善不受報、頓悟成佛之義。著有《法華經疏》、《維摩經疏》、《法身無色論》、《佛無淨土論》等多種,可惜多已亡佚,現存的只有《法華經疏》(存二卷)、〈答王衛軍書〉一篇行世。
資料來源: 教育部重編國語辭典修訂本_道生
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出
國家教育研究院辭書
基本資料
作者: 余崇生
日期: 2000年12月
出處: 教育大辭書
辭書內容
名詞解釋:
  道生(355?~434),東晉、南朝宋間僧人,也稱「竺道生」,俗姓魏,鉅鹿(今河北)人,寓居彭城(現江蘇省徐州);羅什門人四傑之一,也是廬山白蓮社十八賢人中之一。幼依沙門竺法汰出家,十五歲便登講座,二十歲受具足戒,講演之聲譽遍天下;隆安年間(397~401)入廬山師事慧遠,研讀經論七年,後與慧遠的弟子慧叡、慧嚴、慧觀等到長安,投入鳩摩羅什之門下;義熙五年(409)歸建康住在音園寺;景平元年(423)譯出「五分律」三十四卷,除講譯經文,闡明真意,提倡闡提成佛及頓悟成佛,並著〔二諦論〕、〔佛性有無論〕、〔法身無色論〕、〔佛無淨土論〕、〔應有緣論〕等,引起了當時佛教界贊否兩論的爭議。後法顯又譯出從印度帶回來的〔大般涅槃經〕,初分四千頌,共六卷,名為〔大般泥洹經〕,經中說除一闡提外皆有佛性;道生解釋經義則認為,既然一切眾生悉有佛性,那麼一闡提也是有情,何得獨無佛性。此論說一出,教界為之譁然,其他涅槃學者亦排斥之;遂再度棲隱廬山。此時,北涼曇無讖於元熙二年(421)譯出大本〔涅槃經〕四十卷,傳到建康,其中也提到一闡提可以成佛,證明了道生預見的正確,眾人也始歎師之卓識。宋元嘉十一年(434)於講座上端坐而逝,春秋八十;弟子僧瑾、道猷等繼續唱導頓悟之義。
資料來源: 國家教育研究院_道生
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出
貓頭鷹博士
你喜歡貓頭鷹博士嗎

針對貓頭鷹博士的服務你會給幾顆星呢

回到頁面頂端圖示