:::
鏡花水月 - 教育百科
教育部國語辭典簡編本
注音: | |
漢語拼音: | jìng huā shuǐ yuè |
解釋:
|
|
資料來源: | 教育部國語辭典簡編本_鏡花水月 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
關連字詞
相似詞: | 海市蜃樓 |
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
|
|
注音: | |
漢語拼音: | jìng huā shuǐ yuè |
解釋:
鏡中的花,水裡的月。比喻空幻不實在。《鏡花緣》第一回:「小仙看來即使所載竟是巾幗,設或無緣,不能一見,豈非『鏡花水月』,終虛所望麼?」也作「水月鏡花」、「水月鏡像」。 |
|
資料來源: | 教育部重編國語辭典修訂本_鏡花水月 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
教育部成語典
注音: | |
釋義: 「鏡花水月」之「花」,典源作「像」,謂影像。鏡中的影像,水裡的月亮。比喻虛幻不實在。#語本《遠什大乘要義問答.卷上.辯法身如幻常光泥洹三義》。 |
|
典故說明:
「鏡花水月」原作「鏡像水月」。鳩摩羅什(西元344∼413)為東晉時高僧,是中國佛教史上四大譯佛經家之一,天竺人,七歲時隨母出家,總貫群經,妙解大乘。東晉隆安五年(西元401),鳩摩羅什被後秦王姚興迎入長安,奉為國師,與僧肇、僧嚴一同從事譯經工作,並有系統地介紹佛教義理。當時漢譯佛經日多,但品質不一,內容難解。鳩摩羅什通曉多國語言,譯筆簡潔暢達,為世所重。《遠什大乘要義問答》為鳩摩羅什與慧遠的問答錄,又稱《大乘大義章》、《鳩摩羅什法師大義》,書中闡明了大乘佛教的教義,並反覆論述有關法身的問題。佛家把地、水、火、風四種元素形成之物稱為「色」,非此四大元素所形成之物則稱為「非色」。凡色,至少具有色、香、味、觸四種感覺之一,例如水有色、味、觸,風則只有觸。若是非色之物,就像鏡中的影像,水中的月亮,看來好像有實體,其實觸摸不著,只是個幻象。後來「鏡花水月」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻虛幻不實在。
|
|
用法說明:
語義說明
比喻空幻不實在。 使用類別 用在「空無虛幻」的表述上。 例句
|
|
辨識: 近義成語 空中樓閣、海市蜃樓、夢幻泡影 形音辨誤 |
|
典源: #《遠什大乘要義問答.卷上.辯法身如幻常光泥洹三義》(1)佛法身者,同於變化,化無四大五根。所以者何?造色之法,不離四大,而今有香之物,必有四法,色、香、味、觸;有味之物,必有三法,色、味、觸;有色之物,必有二法,有色、有觸;有觸之物,必有一法,即觸法也。餘者或有或無:如地,必有色、香、味、觸。水有色、味、觸,若水有香,即是地香。何以知之?真金之器,用承天雨,則無香也。火必有觸,若有香者,即是木香。何以知之?火從白石出者,則無香也。風但有觸,而無色也。若非色之物,則異今事。如鏡中像,水中月,見如有色,而無觸等,則非色也。化亦如是,法身亦然。
〔注解〕 (1) 典故或見於《大智度論.卷六》、唐.裴休〈唐故左街僧錄內供奉三教談論引駕大德安國寺上座賜紫方袍大達法師元秘塔碑銘〉、《景德傳燈錄.卷一四.石頭希遷大師》。〔參考資料〕 ■《大智度論.卷六》解了諸法,如幻,如焰,如水中月,如虛空,如響,如揵闥婆城,如夢,如影,如鏡中像,如化。■唐.裴休〈唐故左街僧錄內供奉三教談論引駕大德安國寺上座賜紫方袍大達法師元秘塔碑銘〉(據《全唐文.卷七四三.裴休》引)空門正闢,法宇方開。崢嶸棟梁,一旦而摧。水月鏡像,無心去來。徒令後學,瞻仰徘徊。■《景德傳燈錄.卷一四.石頭希遷大師》汝等當知自己心靈體離斷常,性非垢淨,湛然圓滿,凡聖齊同,應用無方,離心意識。三界六道,唯自心現,水月鏡像,豈有生滅?汝能知之,無所不備。 |
|
書證:
01.明.胡應麟《詩藪.內編.卷五.近體中.七言》:「作詩大要,不過二端:體格聲調、興象風神而已。……譬則鏡花水月。體格聲調,水與境也;興象風神,月與花也。必水澄鏡朗,然後花月婉然。」
02.明.周履靖《錦箋記》第一七齣:「鏡花水月難憑取,空惹愁千縷,情蹤似可疑,芳晝蘭閨,何事深深閉?」
03.《說岳全傳》第六一回:「阿彌陀佛!為人在世,原是鏡花水月。」
04.《鏡花緣》第一回:「小仙看來,即使所載竟是巾幗,設或無緣,不能一見,豈非『鏡花水月』,終虛所望麼?」
05.《白雪遺音.卷四.玉蜻蜓.遊庵》:「三弟,我和你鏡花水月閒消遣,何必名賢勝地逢?」
|
|
資料來源: | 教育部成語典_鏡花水月 |
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
貓頭鷹博士