:::
心平氣和 - 教育百科
教育部國語辭典簡編本
注音: | |
漢語拼音: | xīn píng qì hé |
解釋:
|
|
資料來源: | 教育部國語辭典簡編本_心平氣和 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
教育部重編國語辭典修訂本
《重編國語辭典修訂本》為歷史語言辭典,主要記錄語言使用歷程,適用對象為語文研究者。若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。
|
|
注音: | |
漢語拼音: | xīn píng qì hé |
解釋:
心氣平和,不急不怒。《宋史.卷四三四.儒林傳四.呂祖謙傳》:「心平氣和,不立崖異,一時英偉卓犖之士皆歸心焉。」《官場現形記》第三三回:「外國人瞧不起我們中國的官,也不自今日為始了。這件事我碰著了,倒還是心平氣和。」也作「心平靜氣」、「心平氣定」、「心和氣平」。 |
|
資料來源: | 教育部重編國語辭典修訂本_心平氣和 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
教育部成語典
注音: | ||||||||||
釋義: 心氣平和,不急不怒。語本《左傳.昭公二十年》。 △「平心靜氣」 |
||||||||||
典故說明:
「心平氣和」原作「心平德和」。晏子,即晏嬰,春秋齊國人,在齊景公時任宰相,為當時的名臣。據《左傳.昭公二十年》載,有一天,景公遊獵回來,與大臣梁丘據等在遄臺飲酒作樂。當景公對人生有所感慨時,梁丘據亦在一旁附和,故景公說:「只有據與我是相和的啊!」隨侍在側的晏子不以為然,他說:「據和你不過是相同而已,那裡有相和!」景公訝異地問:「『和』跟『同』有什麼不一樣嗎?」晏子回答說:「若以烹調為例,在熬煮羹湯時,會適切地把不同佐料相混,使之味道調和,才做出美味的料理。君臣相處之道也是這樣的。當君王提出一個主張時,作為臣子的應該是從不同角度給予建言,使君王的施為更為完備,而不是一昧地附和而已。再以音樂為例,一篇好的樂章,是各種音符以不同的快慢、高低……組合在一起,互相搭配,調和出優美的音樂,使君子聽了,內心能得到平靜,德行能趨向平和。所以《詩經》說:德音是沒有瑕疵的。像梁丘據這樣只會對君王的說法同聲應合,就好像把清水加到清水裡去調味,誰會想去吃它呢?又好像琴瑟只彈一個單一的音符,誰會想去聽它呢?所以『同』是不好的啊!」此處的「心平德和」指的是心情的平靜,德行修養的平和。有此境界,人的脾氣自然會溫和不暴躁,所以後來由此演變成「心平氣和」這句成語,形容心氣平和,不急不怒。
|
||||||||||
用法說明:
語義說明
形容心氣平和,不急不怒。 使用類別 用在「平靜安詳」的表述上。 例句
|
||||||||||
辨識: 近義成語 平心靜氣 形音辨誤 同 「心平氣和」及「平心靜氣」都有心情平靜的意思。 異 「心平氣和」側重於態度溫和;「平心靜氣」側重於態度冷靜。
|
||||||||||
典源: 《左傳.昭公二十年》齊侯至自田,晏子侍于遄臺,子猶馳而造焉。公曰:「唯據與我和夫!」晏子對曰:「據亦同也,焉得為和?」公曰:「和與同異乎?」對曰:「異。……先王之濟五味、和五聲也,以平其心,成其政也。聲亦如味,一氣、二體、三類、四物、五聲、六律、七音、八風、九歌,以相成也;清濁、大小、短長、疾徐,哀樂、剛柔,遲速、高下、出入、周疏,以相濟也。君子聽之,以平其心,心平德和。故《詩》曰:『德音不瑕(1)。』今據不然。君所謂可,據亦曰可;君所謂否,據亦曰否。若以水濟水,誰能食之?若琴瑟之專壹,誰能聽之?同之不可也如是。」
〔注解〕 (1) 德音不瑕:德音是沒有瑕疵的。出自《詩經.豳風.狼跋》。瑕,音ㄒ|ㄚˊ,瑕疵、缺點。 |
||||||||||
書證:
01.《朱子語類.卷一一.學五.讀書法下》:「季札錄云:『庶幾心平氣和,可以思索義理。』」
02.宋.程頤〈明道先生行狀〉:「荊公與先生雖道不同,而嘗謂先生忠信,先生每與論事,心平氣和。」
03.宋.蘇軾〈菜羹賦〉:「先生心平而氣和,故雖老而體胖。」
04.《兒女英雄傳》第二五回:「姑娘這段話,道了個知甘苦,近情理,並且說得心平氣和,委屈宛轉。」
05.《三俠五義》第三二回:「走道兒有個法子。越不到越急,越走不上來。必須心平氣和,不緊不慢,彷彿遊山玩景的一般。」
06.《官場現形記》第三三回:「這件事我碰著了,倒還是心平氣和。」
|
||||||||||
資料來源: | 教育部成語典_心平氣和 | |||||||||
授權資訊: 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款 」釋出 |
貓頭鷹博士