:::
視障讀者服務 - 教育百科
視 | |
障 | |
讀 | |
者 | |
服 | |
務 |
國家教育研究院辭書
基本資料
英文: | Library Services for the Blind |
作者: | 林美和 |
日期: | 1995年12月 |
出處: | 圖書館學與資訊科學大辭典 |
辭書內容
名詞解釋: 依據國內「特殊教育法施行細則」第17條有關的視覺障礙(簡稱視障),係指依萬國式視力表所測定之優眼視力(指最佳矯正視力)未達0.3或視野在20度以內者。此項視覺障礙,如依其障礙程度,又可分為兩大類:一為弱視,另一篇全旨,前者是指優眼視力測定個在0.03以上未達0.3或其視野在20度以內;後者是指優眼視力測定值未達0.03者。其中前者所占的比率約占視覺障礙者的90%左右,因此,真正處於失明狀態的盲人,依據統計是所有殘障者中,人數最少的一群。儘管如此,盲人或弱視者跟眼明人一樣,仍其有追求獨立、自由與休閒活動的需求,尤其在求知方面,其求知慾並未因失明而消失,反而在各種資訊管道不足的情況下,更感迫切需要。依據非正式的統計資料顯示,一般人在日常生活中約有45片時間花在聽的方面,更何況聽覺對盲人或弱視者來說是最重要的學習管道。因此,在學習工具方面,點字打字機、觸(摸)讀機(optacon)、錄音機、放大影印機、廣視弱視機等硬體設備以及大字本讀物、點字圖書以及卡帶和唱片等有聲圖書資料就成為此類讀者學習的主要管道。 有關盲人點字圖書的製作,美國有盲人印刷廠的專賣機構,以供應盲人專用的教材教具。不過,國內的點字因為使用不同的6點變化代表注音符號來拼音,以37個注音符號表達漢字,常會造成同音異字不同意義之困擾,加上點字圖書費時費力又占空間,因此,盲人圖書種類不多,範圍也不廣,主要的內容僅限在醫學、休閒及文藝方面,一部工具點字辭典〔牛津高級英英、英漢雙解辭典〕,大概是唯一最具參考價值的工具書,目前存放在臺北市立圖書館大同分館。所以,近年來,錄音帶漸有取代點字用書的趨勢,希望以聽讀來改進盲人摸讀時在速度上所產生的缺陷,同時也可避免因點字圖書厚重、攜帶不便以及費時費力方面的缺點。 由於視障者受限於本身及外在諸多限制,影響其在身心、智能、日常生活及社會適應的正常發展,基於其人格權的尊重及合法權益的保障,幫助盲人與正常人一樣接受教育和發展獨立自主生活是刻不容緩之事,所以,由社教機構,如電臺、圖書館或有聲圖書中心提供特殊服務,應可彌補其在接受正規教育體系之不足,以充實其生活內涵,擴增其視野。唯因電臺又受制於時空因素,因此,圖書館便是他們吸收知識,擴增生活內容的主要來源。美國圖書館為盲人提供特殊服務,早在1930年代即開始免費郵寄點字圖書及錄音帶的服務,至1960年代又特別加強重視此類讀者的特殊需求。擴展區域性的圖書館網路,以擴增服務範圍。尤其因科技的發明與應用,對盲人的生活與學習又提供了不少的便利,如1980年美國伊利諾州區域性圖書館建立自動化網路服務,加速提升圖書館對盲人的服務品質。國內目前針對盲人的特殊需求,提供點字圖書及有聲圖書服務的社團,包括宗教團體者,有佛教言人圖書資科中心、天主教光臨愛盲服務中心以及清大言友有聲服務委員會;另外,公立機構或機關附設的,有中央圖書館臺灣分館盲人讀物資料中心、臺北市立言人有聲圖書館、臺北市立圖書館大同分館盲人點字圖書室、高雄市立圖書館新興分館言人資料室以及國立彰化師範大學有聲圖書中心等。 |
|
資料來源: | 國家教育研究院_視障讀者服務 |
授權資訊: | 資料採「 創用CC-姓名標示- 禁止改作 臺灣3.0版授權條款」釋出 |
貓頭鷹博士